Matthew 6:21

21 ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuum

Images for Matthew 6:21

Matthew 6:21 Meaning and Commentary

Matthew 6:21

For where your treasure is, there will your heart be also.
] This seems to be a proverbial expression, and contains in it another reason, dissuading from worldly mindedness; because of the danger the heart is in of being ensnared and ruined thereby: and the sense of it is, if your treasure is on earth, and lies in earthly things, your hearts will be set upon them, and be in them, in your bags, your coffers and storehouses; and so your souls will be in danger of being lost; which loss will be an irreparable one, though you should gain the whole world. But if your treasure is put into the hands of God, your hearts will be with him, and be settled on him; your desires will be after heavenly things; your affections will be set on things above; your conversation will be in heaven, whilst you are on earth; and that will be the place and seat of your happiness, to all eternity.

Matthew 6:21 In-Context

19 nolite thesaurizare vobis thesauros in terra ubi erugo et tinea demolitur ubi fures effodiunt et furantur
20 thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantur
21 ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuum
22 lucerna corporis est oculus si fuerit oculus tuus simplex totum corpus tuum lucidum erit
23 si autem oculus tuus nequam fuerit totum corpus tuum tenebrosum erit si ergo lumen quod in te est tenebrae sunt tenebrae quantae erunt

Related Articles

The Latin Vulgate is in the public domain.