1 Kings 6:22

22 And the whole of the house he hath overlaid with gold, till the completion of all the house; and the whole of the altar that the oracle hath, he hath overlaid with gold.

1 Kings 6:22 Meaning and Commentary

1 Kings 6:22

And the whole house he overlaid with gold
Both the holy place, and the most holy place:

until he had finished all the house;
in this splendid and glorious manner:

also the whole altar that [was] by the oracle;
the altar of incense, which stood just before the entrance into the oracle, or most holy place:

he overlaid with gold;
he overlaid it all over with gold; hence it is called the golden altar, and was an emblem of the excellent and effectual mediation and intercession of Christ, ( Revelation 8:3 Revelation 8:4 ) . Agreeably to this account Eupolemus, an Heathen writer F4 testifies, that the whole house, from the floor to the tool, was covered with gold, as well as with cedar and cypress wood, that the stonework might not appear; and so the capitol at Rome, perhaps in imitation of this temple, its roofs and tiles were glided with gold F5; a magnificent temple, like this, was at Upsal in Switzerland, as Olaus Magnus relates F6.


FOOTNOTES:

F4 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 34. p. 450.
F5 Plin. Nat. Hist. l. 33. c. 3. Vid. Rycquium de Capitol. Roman. c. 16.
F6 De Ritu Gent. Septent. l. 3. c. 5.

1 Kings 6:22 In-Context

20 And before the oracle [is] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits [is] its height; and he overlayeth it with gold refined, and overlayeth the altar with cedar.
21 And Solomon overlayeth the house within with gold refined, and causeth [it] to pass over in chains of gold before the oracle, and overlayeth it with gold.
22 And the whole of the house he hath overlaid with gold, till the completion of all the house; and the whole of the altar that the oracle hath, he hath overlaid with gold.
23 And he maketh within the oracle two cherubs, of the oil-tree, ten cubits [is] their height;
24 and five cubits [is] the one wing of the cherub, and five cubits the second wing of the cherub, ten cubits from the ends of its wings even unto the ends of its wings;
Young's Literal Translation is in the public domain.