Isaiah 23:16

16 Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.

Isaiah 23:16 Meaning and Commentary

Isaiah 23:16

Take a harp, go about the city
As harlots used to do, that by their music, both vocal and instrumental, they might allure men into their company to commit fornication with them; so Tyre is directed to, or rather this is a prophecy that she should take very artful and ensnaring methods to restore her commerce and merchandise:

thou harlot that hast been forgotten; (See Gill on Isaiah 23:15):

make sweet melody;
or, "do well by striking" F11; that is, the harp in her hand; strike it well with art and skill, so as to make melody, and give pleasure:

sing many songs;
or, "multiply a song" F12; sing one after another, till the point is carried aimed at:

that thou mayest be remembered;
men may took at thee again, and trade with thee as formerly, who had been so long forgotten and neglected.


FOOTNOTES:

F11 (Ngn ybyjh) "benefac pulsando", Junius; "belle pulsa", Piscator.
F12 (ryv ybrh) "multiplica cantum", Piscator.

Isaiah 23:16 In-Context

14 Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed
15 And it hath come to pass, in that day, That forgotten is Tyre seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.
16 Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.
17 And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.
18 And her merchandise and her gift have been holy to Jehovah, Not treasured up nor stored, For to those sitting before Jehovah is her merchandise, To eat to satiety, and for a lasting covering!
Young's Literal Translation is in the public domain.