Compare Translations for Zechariah 5:11

11 "To build a shrine for it in the land of Shinar," he told me. "When that is ready, [the basket] will be placed there on its pedestal."
11 He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it. And when this is prepared, they will set the basket down there on its base."
11 And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
11 He said, "East to the land of Shinar. They will build a garage to house it. When it's finished, the basket will be stored there."
11 Then he said to me, "To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal."
11 He replied, “To the country of Babylonia to build a house for it. When the house is ready, the basket will be set there in its place.”
11 And he said to me, "To build a house for it in the land of Shinar; when it is ready, the basket will be set there on its base."
11 He replied, “To the land of Babylonia, where they will build a temple for the basket. And when the temple is ready, they will set the basket there on its pedestal.”
11 He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base."
11 And he said unto me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.
11 And he said to me, To make a house for her in the land of Shinar: and they will make a place ready, and put her there in the place which is hers.
11 He said to me, "To build a house for it in the land of Shinar. It will be firmly placed there on its base."
11 He said to me, "To build a house for it in the land of Shinar. It will be firmly placed there on its base."
11 He answered me, "To build it a shrine in the land of Shin'ar. When it's ready, [the eifah] will be set down there on its base."
11 And he said unto me, To build it a house in the land of Shinar; and it shall be established, and set there upon its own base.
11 He answered, "To Babylonia, where they will build a temple for it. When the temple is finished, the basket will be placed there to be worshiped."
11 He answered, "To Babylonia, where they will build a temple for it. When the temple is finished, the basket will be placed there to be worshiped."
11 He answered me, "They are going to build a house for it in Shinar [Babylonia]. When the house is ready, they will set the basket there on a stand."
11 He said to me, "To build her a house in the land of Shin`ar. When it is prepared, she will be set there in her own place."
11 And he said unto me, To build it a house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
11 And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established , and set there upon her own base.
11 And he said to me, "To build for it a house in the land of Shinar, and [when] it is put in place, it will be placed there on its site."
11 "They are going to Babylonia to build a temple for it," he answered. "When the temple is ready, they will set the basket there in its place."
11 He replied, "To the country of Babylonia. A temple will be built for it. When the temple is ready, the basket will be set there in its place."
11 He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the basket down there on its base."
11 And he said to me: That a house may be built for it in the land of Sennaar, and that it may be established, and set there upon its own basis.
11 He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the ephah down there on its base."
11 He said to me, "To the land of Shinar, to build a house for it; and when this is prepared, they will set the ephah down there on its base."
11 And he said unto me, "To build it a house in the land of Shinar; and it shall be established, and set there upon her own base."
11 And he said unto me, "To build it a house in the land of Shinar; and it shall be established, and set there upon her own base."
11 et dixit ad me ut aedificetur ei domus in terra Sennaar et stabiliatur et ponatur ibi super basem suam
11 et dixit ad me ut aedificetur ei domus in terra Sennaar et stabiliatur et ponatur ibi super basem suam
11 And he said to me, To build for it a house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
11 He said to me, "To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place."
11 And he said to me, That an house be builded thereto in the land of Shinar, and be stablished, and set there on his foundament. (And he said to me, To the land of Shinar, or to Babylon, so that a house, or a temple, can be built for it, and it can be established, and put there upon its own foundation, or upon its own base.)
11 And he saith unto me, `To build to it a house in the land of Shinar.' And it hath been prepared and hath been placed there on its base.

Zechariah 5:11 Commentaries