耶利米書 30:7

7 哀 哉 ! 那 日 為 大 , 無 日 可 比 ; 這 是 雅 各 遭 難 的 時 候 , 但 他 必 被 救 出 來 。

耶利米書 30:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 30:7

Alas! for that day [is] great
For sorrow and distress: so that none [is] like it;
such were the times of Jerusalem's siege and destruction by the Romans; and which was an emblem of those times of trouble from antichrist in the latter day; see ( Matthew 24:21 Matthew 24:22 ) ( Daniel 12:1 Daniel 12:2 ) ; it [is] even the time of Jacob's trouble:
of the church and people of God, the true Israel of God; when Popery will be the prevailing religion in Christendom; when the outward court shall be given to the Gentiles; the witnesses shall be slain; antichrist will be "in statu quo"; and the whore of Rome in all her glory; though it shall not last long: but he shall be saved out of it;
shall come out of those great tribulations into a very happy and comfortable estate; the spirit of life shall enter into the witnesses, and they shall live and ascend to heaven; the vials of God's wrath will be poured upon the antichristian states; the kings of the earth will hate the whore, and burn her with fire; the Gospel will be preached everywhere; the Jews will be converted, and the fulness of the Gentiles be brought in; and an end be put to all trouble; of which there will be no more, nor any occasion of it: or, "therefore he shall be saved out of it" F18; as the effect of the divine compassion to him in such great trouble.


FOOTNOTES:

F18 (evwy hnmmw) "ideo ex eo servabitur", Schmidt.

耶利米書 30:7 In-Context

5 耶 和 華 如 此 說 : 我 們 聽 見 聲 音 , 是 戰 抖 懼 怕 而 不 平 安 的 聲 音 。
6 你 們 且 訪 問 看 看 , 男 人 有 產 難 麼 ? 我 怎 麼 看 見 人 人 用 手 掐 腰 , 像 產 難 的 婦 人 , 臉 面 都 變 青 了 呢 ?
7 哀 哉 ! 那 日 為 大 , 無 日 可 比 ; 這 是 雅 各 遭 難 的 時 候 , 但 他 必 被 救 出 來 。
8 萬 軍 之 耶 和 華 說 : 到 那 日 , 我 必 從 你 頸 項 上 折 斷 仇 敵 的 軛 , 扭 開 他 的 繩 索 ; 外 邦 人 不 得 再 使 你 作 他 們 的 奴 僕 。
9 你 們 卻 要 事 奉 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 和 我 為 你 們 所 要 興 起 的 王 大 衛 。
Public Domain