马可福音 15:22

22 他 们 带 耶 稣 到 了 各 各 他 地 方 ( 各 各 他 ? 出 来 就 是 髑 髅 地 ) ,

马可福音 15:22 Meaning and Commentary

Mark 15:22

And they bring him unto the place, Golgotha
A famous, or rather an infamous one, well known, and much noted for the many executions there:

which is, being interpreted, the place of a skull;
because the skulls of men that had been executed and buried there, being dug up again, lay scattered about; (See Gill on Matthew 27:33).

马可福音 15:22 In-Context

20 戏 弄 完 了 , 就 给 他 脱 了 紫 袍 , 仍 穿 上 他 自 己 的 衣 服 , 带 他 出 去 , 要 钉 十 字 架 。
21 有 一 个 古 利 奈 人 西 门 , 就 是 亚 力 山 大 和 鲁 孚 的 父 亲 , 从 乡 下 来 , 经 过 那 地 方 , 他 们 就 勉 强 他 同 去 , 好 背 着 耶 稣 的 十 字 架 。
22 他 们 带 耶 稣 到 了 各 各 他 地 方 ( 各 各 他 ? 出 来 就 是 髑 髅 地 ) ,
23 拿 没 药 调 和 的 酒 给 耶 稣 , 他 却 不 受 。
24 於 是 将 他 钉 在 十 字 架 上 , 拈 阄 分 他 的 衣 服 , 看 是 谁 得 甚 麽 。
Public Domain