Free Online Course - Get Guidance on Prayer and Bible Study from C.S. Lewis
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Acts
Acts 7
Acts 7:13-23
Interlinear Bible - Acts 7:13-23
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
13
And
at
the
second
time
Joseph
was made
known
to
his
brethren;
and
Joseph's
kindred
was
made
known
unto
Pharaoh.
kai;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
deutevrw/
A-DSM
ajnegnwrivsqh #
Iwsh;f
N-PRI
toi'?
T-DPM
ajdelfoi'?
N-DPM
aujtou',
P-GSM
kai;
CONJ
fanero;n
A-NSN
ejgevneto
V-2ADI-3S
tw'/
T-DSM
Faraw;
N-PRI
to;
T-NSN
gevno?
N-NSN
?tou'?
T-GSM
#
Iwshvf.
N-PRI
14
Then
sent
Joseph,
and
called
his
father
Jacob
to him,
and
all
his
kindred
*
,
threescore
and
fifteen
souls.
ajposteivla?
V-AAP-NSM
de;
CONJ
#
Iwsh;f
N-PRI
metekalevsato
V-AMI-3S
#
Iakw;b
N-PRI
to;n
T-ASM
patevra
N-ASM
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
pa'san
A-ASF
th;n
T-ASF
suggevneian
N-ASF
ejn
PREP
yucai'?
N-DPF
eJbdomhvkonta
N-NUI
pevnte,
N-NUI
15
So
Jacob
went
down
into
Egypt,
and
died
,
he,
and
our
fathers,
kai;
CONJ
katevbh
V-2AAI-3S
#
Iakw;b
N-PRI
eij?
PREP
Ai~gupton.
N-ASF
kai;
CONJ
ejteleuvthsen
V-AAI-3S
aujto;?
P-NSM
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
patevre?
N-NPM
hJmw'n,
P-1GP
16
And
were carried
over
into
Sychem,
and
laid
in
the
sepulchre
that
Abraham
bought
for a
sum
of
money
of
the
sons
of
Emmor
the
father
of
Sychem.
kai;
CONJ
metetevqhsan
V-API-3P
eij?
PREP
Suce;m
N-PRI
kai;
CONJ
ejtevqhsan
V-API-3P
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
mnhvmati
N-DSN
wJ'/
R-DSN
wjnhvsato
V-ADI-3S
#
Abraa;m
N-PRI
timh'?
N-GSF
ajrgurivou
N-GSN
para;
PREP
tw'n
T-GPM
uiJw'n
N-GPM
JEmmw;r
N-PRI
ejn
PREP
Sucevm.
N-PRI
17
But
when
the
time
of the
promise
drew
nigh
,
which
God
had
sworn
to
Abraham,
the
people
grew
and
multiplied
in
Egypt,
Kaqw;?
ADV
de;
CONJ
h~ggizen
V-IAI-3S
oJ
T-NSM
crovno?
N-NSM
th'?
T-GSF
ejpaggeliva?
N-GSF
hJ'?
R-GSF
wJmolovghsen
V-AAI-3S
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
tw'/
T-DSM
#
Abraavm,
N-PRI
hu~xhsen
oJ
T-NSM
lao;?
N-NSM
kai;
CONJ
ejplhquvnqh
V-API-3S
ejn
PREP
Aijguvptw/,
N-DSF
18
Till
*
another
king
arose
,
which
knew
not
Joseph.
a~cri
PREP
ouJ'
R-GSM
ajnevsth
V-2AAI-3S
basileu;?
N-NSM
e&tero?
A-NSM
?ejpj
PREP
Ai~gupton?
N-ASF
oJ;?
R-NSM
oujk
PRT
h~/dei
V-LAI-3S
to;n
T-ASM
#
Iwshvf.
N-PRI
19
The
same
dealt
subtilly
with
our
kindred,
and evil
entreated
our
fathers,
so
that
they cast
out
their
young
children,
to the
end
they
might
not
live
.
ouJ'to?
D-NSM
katasofisavmeno?
V-ADP-NSM
to;
T-ASN
gevno?
N-ASN
hJmw'n
P-1GP
ejkavkwsen
V-AAI-3S
tou;?
T-APM
patevra?
N-APM
?hJmw'n?
P-1GP
tou'
T-GSM
poiei'n
V-PAN
ta;
T-APN
brevfh
N-APN
e~kqeta
A-APN
aujtw'n
P-GPM
eij?
PREP
to;
T-ASN
mh;
PRT
zw/ogonei'sqai.
V-PPN
20
In
which
time
Moses
was
born
,
and
was
exceeding
fair,
and
nourished
up
in
his
father's
house
three
months:
ejn
PREP
wJ'/
R-DSM
kairw'/
N-DSM
ejgennhvqh
V-API-3S
Mwu>sh'?,
N-NSM
kai;
CONJ
h\n
V-IXI-3S
ajstei'o?
A-NSM
tw'/
T-DSM
qew'/:
N-DSM
oJ;?
R-NSM
ajnetravfh
V-2API-3S
mh'na?
N-APM
trei'?
N-APM
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
oi~kw/
N-DSM
tou'
T-GSM
patrov?:
N-GSM
21
And
when
he
was cast
out
,
Pharaoh's
daughter
took
him
up
,
and
nourished
him
for
her
own
son.
ejkteqevnto?
V-APP-GSM
de;
CONJ
aujtou'
P-GSM
ajneivlato
V-2AMI-3S
aujto;n
P-ASM
hJ
T-NSF
qugavthr
N-NSF
Faraw;
N-PRI
kai;
CONJ
ajneqrevyato
V-AMI-3S
aujto;n
P-ASM
eJauth'/
F-3DSF
eij?
PREP
uiJovn.
N-ASM
22
And
Moses
was
learned
in
all
the
wisdom
of the
Egyptians,
and
was
mighty
in
words
and
in
deeds.
kai;
CONJ
ejpaideuvqh
V-API-3S
Mwu>sh'?
N-NSM
?ejn?
PREP
pavsh/
A-DSF
sofiva/
N-DSF
Aijguptivwn,
A-GPM
h\n
V-IXI-3S
de;
CONJ
dunato;?
A-NSM
ejn
PREP
lovgoi?
N-DPM
kai;
CONJ
e~rgoi?
N-DPN
aujtou'.
P-GSM
23
And
when
he
was
full
forty
years
old,
it
came
into
his
heart
to
visit
his
brethren
the
children
of
Israel.
JW?
ADV
de;
CONJ
ejplhrou'to
V-IPI-3S
aujtw'/
P-DSM
tesserakontaeth;?
A-NSM
crovno?,
N-NSM
ajnevbh
V-2AAI-3S
ejpi;
PREP
th;n
T-ASF
kardivan
N-ASF
aujtou'
P-GSM
ejpiskevyasqai
V-ADN
tou;?
T-APM
ajdelfou;?
N-APM
aujtou'
P-GSM
tou;?
T-APM
uiJou;?
N-APM
#
Israhvl.
N-PRI
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.