Interlinear Bible - Acts 1:9-11

9 And after He had said these things, He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight.
kai; CONJ tau'ta D-APN eijpw;n V-2AAP-NSM blepovntwn V-PAP-GPM aujtw'n P-GPM ejphvrqh, V-API-3S kai; CONJ nefevlh N-NSF uJpevlaben V-2AAI-3S aujto;n P-ASM ajpo; PREP tw'n T-GPM ojfqalmw'n N-GPM aujtw'n. P-GPM
10 And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them.
kai; CONJ wJ? ADV ajtenivzonte? V-PAP-NPM h\san V-IXI-3P eij? PREP to;n T-ASM oujrano;n N-ASM poreuomevnou V-PNP-GSM aujtou', P-GSM kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S a~ndre? N-NPM duvo N-NUI pareisthvkeisan V-LAI-3P aujtoi'? P-DPM ejn PREP ejsqhvsesi leukai'?, A-DPF
11 They also said, "Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in just the same way as you have watched Him go into heaven."
oiJ; R-NPM kai; CONJ ei\pan, V-2AAI-3P ~andre? N-VPM Galilai'oi, N-VPM tiv I-ASN eJsthvkate V-RAI-2P ?ejm?blevponte? eij? PREP to;n T-ASM oujranovn; N-ASM ouJ'to? D-NSM oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM oJ T-NSM ajnalhmfqei;? V-APP-NSM ajfj PREP uJmw'n P-2GP eij? PREP to;n T-ASM oujrano;n N-ASM ou&tw? ADV ejleuvsetai V-FDI-3S oJ;n R-ASM trovpon N-ASM ejqeavsasqe V-ADI-2P aujto;n P-ASM poreuovmenon V-PNP-ASM eij? PREP to;n T-ASM oujranovn. N-ASM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.