24
The
sons of
Naphtali:
Jahzeel and
Guni and
Jezer and
Shillem.
~eLiv.w r,cey.w yin.Wg.w lea.c.x;y yil'T.p;n yen.b.W
25
These are the
sons of
Bilhah,
whom Laban gave to his
daughter Rachel, and she
bore these to
Jacob; there were
seven persons in
all.
lex'r.l !'b'l !;t'n -r,v]a h'h.lib yen.B h,Lea ? v,p,n -l'K b{q][;y.l h,Lea -t,a d,leT;w w{TiB ? h'[.biv
26
All the
persons belonging to
Jacob, who
came to
Egypt, his
direct descendants, not
including the
wives of
Jacob's sons, were
sixty-six persons in
all,
yea.c{y h'm.y;r.cim b{q][;y.l h'a'B;h v,p,N;h -l'K ? v,p,n -l'K b{q][;y -yen.b yev.n d;b.Lim w{ker.y ? vev'w ~yiViv
27
and the
sons of
Joseph, who were
born to him in
Egypt were
two;
all the
persons of the
house of
Jacob, who
came to
Egypt, were
seventy.
v,p,n ~Iy;r.cim.b w{l -d;LUy -r,v]a @esw{y yen.b.W ? h'm.y;r.cim h'a'B;h b{q][;y -tyeb.l v,p,N;h -l'K ~Iy'n.v ? ~yi[.biv
28
Now he
sent Judah before him to
Joseph, to
point out the way
before him to
Goshen; and they
came into the
land of
Goshen.
t{rw{h.l @esw{y -l,a wy'n'p.l x;l'v h'd.Wh.y -t,a.w ? !,v{G h'c.r;a .Wa{b'Y;w h'n.v{G wy'n'p.l
29
Joseph prepared his
chariot and
went up to
Goshen to
meet his
father Israel; as soon as he
appeared before him, he
fell on his
neck and
wept on his
neck a
long time.
lea'r.fIy -ta;r.qil l;[;Y;w w{T.b;K.r,m @esw{y r{s.a,Y;w ? wy'ra\W;c -l;[ l{PiY;w wy'lea a'reY;w h'n.v{G wyib'a ? dw{[ wy'ra\W;c -l;[ .K.beY;w
30
Then
Israel said to
Joseph,
"Now let me
die,
since I have
seen your
face, that you are
still alive."
~;['P;h h't.Wm'a @esw{y -l,a lea'r.fIy r,ma{Y;w ? y'x '$.dw{[ yiK '$y,n'P -t,a yitw{a.r yer]x;a
31
Joseph said to his
brothers and to his
father's household, "I will
go up and
tell Pharaoh, and will
say to him, 'My
brothers and my
father's household,
who were in the
land of
Canaan, have
come to me;
wyib'a tyeB -l,a.w wy'x,a -l,a @esw{y r,ma{Y;w ? y;x;a wy'lea h'r.m{a.w h{[.r;p.l h'dyiG;a.w h,l/[,a ? y'lea .Wa'B !;[;n.K -c,r,a.B r,v]a yib'a -tyeb.W
32
and the
men are
shepherds, for they have
been keepers of
livestock; and they have
brought their
flocks and their
herds and
all that they have.'
.Wy'h h,n.qim yev.n;a -yiK !a{c ye[{r ~yiv'n]a'h.w ? .Wayibeh ~,h'l r,v]a -l'k.w ~'r'q.b.W ~'na{c.w
33
"When Pharaoh calls you and
says,
'What is your
occupation?'
~,kyef][;M -h;m r;m'a.w h{[.r;P ~,k'l a'r.qIy -yiK h'y'h.w
34
you shall
say, 'Your
servants have
been keepers of
livestock from our
youth even
until now,
both we and our
fathers,' that you may
live in the
land of
Goshen; for
every shepherd is
loathsome to the
Egyptians."
.Wnyer.W[.Nim '$y,d'b][<05650'> .Wy'h h,n.qim yev.n;a ~,T.r;m]a;w ? r.Wb][;B .Wnyet{b]a -m;G .Wn.x;n]a -m;G h'T;[ -d;[.w ? he[{r -l'K ~Iy;r.cim t;b][w{t -yiK !,v{G #,r,a.B .Wb.veT ? !a{c