The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Luke
Luke 23
Luke 23:45-55
Interlinear Bible - Luke 23:45-55
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
45
because the
sun
was
obscured
; and the
veil
of the
temple
was
torn
in
two
.
tou'
T-GSM
hJlivou
N-GSM
ejklipovnto?, ejscivsqh
V-API-3S
de;
CONJ
to;
T-NSN
katapevtasma
N-NSN
tou'
T-GSM
naou'
N-GSM
mevson.
A-ASN
46
And
Jesus
,
crying
out with a
loud
voice
,
said
,
"Father
, INTO YOUR
HANDS
I
COMMIT
MY
SPIRIT
." Having
said
this
, He
breathed
His
last
.
kai;
CONJ
fwnhvsa?
V-AAP-NSM
fwnh'/
N-DSF
megavlh/
A-DSF
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
ei\pen,
V-2AAI-3S
Pavter,
N-VSM
eij?
PREP
cei'rav?
N-APF
sou
P-2GS
parativqemai
V-PMI-1S
to;
T-ASN
pneu'mav
N-ASN
mou:
P-1GS
tou'to
D-ASN
de;
CONJ
eijpw;n
V-2AAP-NSM
ejxevpneusen.
47
Now
when the
centurion
saw
what had
happened
, he began
praising
God
,
saying
,
"Certainly
this
man
was
innocent
."
jIdw;n
V-2AAP-NSM
de;
CONJ
oJ
T-NSM
eJkatontavrch?
N-NSM
to;
T-ASN
genovmenon
V-2ADP-ASN
ejdovxazen to;n
T-ASM
qeo;n
N-ASM
levgwn,
V-PAP-NSM
~ontw?
ADV
oJ
T-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
ouJ'to?
D-NSM
divkaio?
A-NSM
h\n.
V-IXI-3S
48
And
all
the
crowds
who
came
together
for
this
spectacle
, when they
observed
what had
happened
, began to
return
,
beating
their
breasts
.
kai;
CONJ
pavnte?
A-NPM
oiJ
T-NPM
sumparagenovmenoi
V-2ADP-NPM
o~cloi
N-NPM
ejpi;
PREP
th;n
T-ASF
qewrivan
N-ASF
tauvthn,
D-ASF
qewrhvsante?
V-AAP-NPM
ta;
T-APN
genovmena,
V-2ADP-APN
tuvptonte?
V-PAP-NPM
ta;
T-APN
sthvqh
N-APN
uJpevstrefon.
V-IAI-3P
49
And
all
His
acquaintances
and the
women
who
accompanied
Him from
Galilee
were
standing
at a
distance
,
seeing
these
things
.
eiJsthvkeisan
V-LAI-3P
de;
CONJ
pavnte?
A-NPM
oiJ
T-NPM
gnwstoi;
A-NPM
aujtw'/
P-DSM
ajpo;
PREP
makrovqen,
ADV
kai;
CONJ
gunai'ke?
N-NPF
aiJ
T-NPF
sunakolouqou'sai
V-AAP-NPF
aujtw'/
P-DSM
ajpo;
PREP
th'?
T-GSF
Galilaiva?,
N-GSF
oJrw'sai
V-PAP-NPF
tau'ta.
D-APN
50
And a
man
named
Joseph
, who was a
member
of the
Council
, a
good
and
righteous
man
Kai;
CONJ
ijdou;
V-2AAM-2S
ajnh;r
N-NSM
ojnovmati
N-DSN
#
Iwsh;f
N-PRI
bouleuth;?
N-NSM
uJpavrcwn
V-PAP-NSM
?kai;?
CONJ
ajnh;r
N-NSM
ajgaqo;?
A-NSM
kai;
CONJ
divkaio?
A-NSM
51
(he had not
consented
to their
plan
and
action
), a man from
Arimathea
, a
city
of the
Jews
,
who
was
waiting
for the
kingdom
of
God
;
ouJ'to?
D-NSM
oujk
PRT
h\n
V-IXI-3S
sugkatateqeimevno?
V-RNP-NSM
th'/
T-DSF
boulh'/
N-DSF
kai;
CONJ
th'/
T-DSF
pravxei aujtw'n
P-GPM
ajpo;
PREP
JArimaqaiva?
N-GSF
povlew?
N-GSF
tw'n
T-GPM
#
Ioudaivwn,
A-GPM
oJ;?
R-NSM
prosedevceto
V-INI-3S
th;n
T-ASF
basileivan
N-ASF
tou'
T-GSM
qeou',
N-GSM
52
this
man
went
to
Pilate
and
asked
for the
body
of
Jesus
.
ouJ'to?
D-NSM
proselqw;n
V-2AAP-NSM
tw'/
T-DSM
Pilavtw/
N-DSM
hj/thvsato
V-AMI-3S
to;
T-ASN
sw'ma
N-ASN
tou'
T-GSM
#
Ihsou',
N-GSM
53
And he
took
it
down
and
wrapped
it in a
linen
cloth
, and
laid
Him in a
tomb
cut
into the
rock
,
where
no
one
had
ever
lain
.
kai;
CONJ
kaqelw;n
V-2AAP-NSM
ejnetuvlixen aujto;
P-ASN
sindovni,
N-DSF
kai;
CONJ
e~qhken
V-AAI-3S
aujto;n
P-ASM
ejn
PREP
mnhvmati
N-DSN
laxeutw'/ ouJ'
R-GSN
oujk
PRT
h\n
V-IXI-3S
oujdei;?
A-NSF
ou~pw
ADV
keivmeno?.
V-PNP-NSM
54
It was the
preparation
day
, and the
Sabbath
was
about
to
begin
.
kai;
CONJ
hJmevra
N-NSF
h\n
V-IXI-3S
paraskeuh'?,
N-GSF
kai;
CONJ
savbbaton
N-NSN
ejpevfwsken.
V-IAI-3S
55
Now
the
women
who
had
come
with Him out of
Galilee
followed
, and
saw
the
tomb
and
how
His
body
was
laid
.
Katakolouqhvsasai
V-AAP-NPF
de;
CONJ
aiJ
T-NPF
gunai'ke?,
N-NPF
ai&tine?
R-NPF
h\san
V-IXI-3P
sunelhluqui'ai
V-RAP-NPF
ejk
PREP
th'?
T-GSF
Galilaiva?
N-GSF
aujtw'/,
P-DSM
ejqeavsanto
V-ADI-3P
to;
T-NSN
mnhmei'on
N-ASN
kai;
CONJ
wJ?
ADV
ejtevqh
V-API-3S
to;
T-NSN
sw'ma
N-NSN
aujtou',
P-GSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.