Our biggest sale! 50% off your PLUS subscription. Use code SUMMER
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Mark
Mark 1
Mark 1:5-15
Interlinear Bible - Mark 1:5-15
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
5
And
all
the
country
of
Judea
was
going
out to him, and
all
the
people
of
Jerusalem
; and they were being
baptized
by him in the
Jordan
River
,
confessing
their
sins
.
kai;
CONJ
ejxeporeuveto pro;?
PREP
aujto;n
P-ASM
pa'sa
A-NSF
hJ
T-NSF
#
Ioudaiva
N-NSF
cwvra
N-NSF
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
JIerosolumi'tai
N-NPM
pavnte?,
A-NPM
kai;
CONJ
ejbaptivzonto
V-IPI-3P
uJpj
PREP
aujtou'
P-GSM
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
#
Iordavnh/
N-DSM
potamw'/
N-DSM
ejxomologouvmenoi ta;?
T-APF
aJmartiva?
N-APF
aujtw'n.
P-GPM
6
John
was
clothed
with
camel's
hair
and wore a
leather
belt
around
his
waist
, and his
diet
was
locusts
and
wild
honey
.
kai;
CONJ
h\n
V-IXI-3S
oJ
T-NSM
#
Iwavnnh?
N-NSM
ejndedumevno?
V-RMP-NSM
trivca?
N-APF
kamhvlou
N-GSM
kai;
CONJ
zwvnhn
N-ASF
dermativnhn
A-ASF
peri;
PREP
th;n
T-ASF
ojsfu;n
N-ASF
aujtou',
P-GSM
kai;
CONJ
ejsqivwn
V-PAP-NSM
ajkrivda?
N-APF
kai;
CONJ
mevli
N-ASN
a~grion.
A-ASN
7
And he was
preaching
, and
saying
,
"After
me One is
coming
who is
mightier
than I, and I
am
not
fit
to
stoop
down
and
untie
the
thong
of His
sandals
.
kai;
CONJ
ejkhvrussen
V-IAI-3S
levgwn,
V-PAP-NSM
~ercetai
V-PNI-3S
oJ
T-NSM
ijscurovterov?
A-NSM
mou
P-1GS
ojpivsw
ADV
mou,
P-1GS
ouJ'
R-GSM
oujk
PRT
eijmi;
V-PXI-1S
iJkano;?
A-NSM
kuvya?
V-AAP-NSM
lu'sai
V-AAN
to;n
T-ASM
iJmavnta
N-ASM
tw'n
T-GPN
uJpodhmavtwn
N-GPN
aujtou':
P-GSM
8
"I
baptized
you with
water
; but He will
baptize
you with the
Holy
Spirit
."
ejgw;
P-1NS
ejbavptisa
V-AAI-1S
uJma'?
P-2AP
u&dati,
N-DSN
aujto;?
P-NSM
de;
CONJ
baptivsei
V-FAI-3S
uJma'?
P-2AP
ejn
PREP
pneuvmati
N-DSN
aJgivw/.
A-DSN
9
In
those
days
Jesus
came
from
Nazareth
in
Galilee
and was
baptized
by
John
in the
Jordan
.
Kai;
CONJ
ejgevneto
V-2ADI-3S
ejn
PREP
ejkeivnai?
D-DPF
tai'?
T-DPF
hJmevrai?
N-DPF
h\lqen
V-2AAI-3S
#
Ihsou'?
N-NSM
ajpo;
PREP
Nazare;t
N-PRI
th'?
T-GSF
Galilaiva?
N-GSF
kai;
CONJ
ejbaptivsqh
V-API-3S
eij?
PREP
to;n
T-ASM
#
Iordavnhn
N-ASM
uJpo;
PREP
#
Iwavnnou.
N-GSM
10
Immediately
coming
up out of the
water
, He
saw
the
heavens
opening
, and the
Spirit
like
a
dove
descending
upon Him;
kai;
CONJ
eujqu;?
ADV
ajnabaivnwn
V-PAP-NSM
ejk
PREP
tou'
T-GSN
u&dato?
N-GSN
ei\den
V-2AAI-3S
scizomevnou?
V-PPP-APM
tou;?
T-APM
oujranou;?
N-APM
kai;
CONJ
to;
T-ASN
pneu'ma
N-ASN
wJ?
ADV
peristera;n
N-ASF
katabai'non
V-PAP-ASN
eij?
PREP
aujtovn:
P-ASM
11
and a
voice
came
out of the
heavens
: "You are My
beloved
Son
, in You I
am
well-pleased
."
kai;
CONJ
fwnh;
N-NSF
ejgevneto
V-2ADI-3S
ejk
PREP
tw'n
T-GPM
oujranw'n,
N-GPM
Su;
P-2NS
ei\
V-PXI-2S
oJ
T-NSM
uiJov?
N-NSM
mou
P-1GS
oJ
T-NSM
ajgaphtov?,
A-NSM
ejn
PREP
soi;
P-2DS
eujdovkhsa.
V-AAI-1S
12
Immediately
the
Spirit
impelled
Him to go out into the
wilderness
.
Kai;
CONJ
eujqu;?
ADV
to;
T-NSN
pneu'ma
N-NSN
aujto;n
P-ASM
ejkbavllei
V-PAI-3S
eij?
PREP
th;n
T-ASF
e~rhmon.
A-ASF
13
And He was in the
wilderness
forty
days
being
tempted
by
Satan
; and He was with the
wild
beasts
, and the
angels
were
ministering
to Him.
kai;
CONJ
h\n
V-IXI-3S
ejn
PREP
th'/
T-DSF
ejrhvmw/
A-DSF
tesseravkonta
N-NUI
hJmevra?
N-APF
peirazovmeno?
V-PPP-NSM
uJpo;
PREP
tou'
T-GSM
Satana',
N-GSM
kai;
CONJ
h\n
V-IXI-3S
meta;
PREP
tw'n
T-GPN
qhrivwn,
N-GPN
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
a~ggeloi
N-NPM
dihkovnoun
V-IAI-3P
aujtw'/.
P-DSM
14
Now
after
John
had been
taken
into
custody
,
Jesus
came
into
Galilee
,
preaching
the
gospel
of
God
,
Meta;
PREP
de;
CONJ
to;
T-ASN
paradoqh'nai
V-APN
to;n
T-ASM
#
Iwavnnhn
N-ASM
h\lqen
V-2AAI-3S
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
eij?
PREP
th;n
T-ASF
Galilaivan
N-ASF
khruvsswn
V-PAP-NSM
to;
T-ASN
eujaggevlion
N-ASN
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
15
and
saying
, "The
time
is
fulfilled
, and the
kingdom
of
God
is at
hand
;
repent
and
believe
in the
gospel
."
kai;
CONJ
levgwn
V-PAP-NSM
o&ti
CONJ
Peplhvrwtai
V-RPI-3S
oJ
T-NSM
kairo;?
N-NSM
kai;
CONJ
h~ggiken
V-RAI-3S
hJ
T-NSF
basileiva
N-NSF
tou'
T-GSM
qeou':
N-GSM
metanoei'te
V-PAM-2P
kai;
CONJ
pisteuvete
V-PAM-2P
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
eujaggelivw/.
N-DSN
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.