The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
1 Timothy
1 Timothy 5
1 Timothy 5:14-24
Interlinear Bible - 1 Timothy 5:14-24
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
14
I
will
therefore
that the younger
women
marry
, bear
children
, guide the
house
,
give
none
occasion
to the
adversary
to
speak
reproachfully.
bouvlomai
V-PNI-1S
ou\n
CONJ
newtevra?
A-APF
gamei'n,
V-PAN
teknogonei'n,
V-PAN
oijkodespotei'n,
V-PAN
mhdemivan
A-ASF
ajformh;n
N-ASF
didovnai
V-PAN
tw'/
T-DSM
ajntikeimevnw/
V-PNP-DSM
loidoriva?
N-GSF
cavrin:
ADV
15
For
some
are
already
turned
aside
after
Satan.
h~dh
ADV
gavr
CONJ
tine?
X-NPM
ejxetravphsan ojpivsw
ADV
tou'
T-GSM
Satana'.
N-GSM
16
If
any
man
or
woman that
believeth
have
widows,
let them
relieve
them,
and
let
not
the
church
be
charged
;
that
it may
relieve
them that are
widows
indeed.
ei~
COND
ti?
X-NSM
pisth;
A-NSF
e~cei
V-PAI-3S
chvra?,
N-APF
ejparkeivtw
V-PAM-3S
aujtai'?,
P-DPF
kai;
CONJ
mh;
PRT
bareivsqw
V-PPM-3S
hJ
PRT
ejkklhsiva,
N-NSF
i&na
CONJ
tai'?
T-DPF
o~ntw?
ADV
chvrai?
N-DPF
ejparkevsh/.
V-AAS-3S
17
Let
the
elders
that
rule
well
be counted
worthy
of
double
honour,
especially
they who
labour
in
the
word
and
doctrine.
OiJ
T-NPM
kalw'?
ADV
proestw'te?
V-RAP-NPM
presbuvteroi
A-NPM
diplh'?
A-GSF
timh'?
N-GSF
ajxiouvsqwsan, mavlista
ADV
oiJ
T-NPM
kopiw'nte?
V-PAP-NPM
ejn
PREP
lovgw/
N-DSM
kai;
CONJ
didaskaliva/:
N-DSF
18
For
the
scripture
saith
, Thou
shalt
not
muzzle
the
ox
that treadeth out the
corn
.
And,
The
labourer
is
worthy
of
his
reward.
levgei
V-PAI-3S
ga;r
CONJ
hJ
T-NSF
grafhv,
N-NSF
Bou'n
N-ASM
ajlow'nta
V-PAP-ASM
ouj
PRT
fimwvsei?:
V-FAI-2S
kaiv,
CONJ
~axio? oJ
T-NSM
ejrgavth?
N-NSM
tou'
T-GSM
misqou'
N-GSM
aujtou'.
P-GSM
19
Against
an
elder
receive
not
an
accusation,
but
*
before
two
or
three
witnesses.
kata;
PREP
presbutevrou
A-GSM
kathgorivan
N-ASF
mh;
PRT
paradevcou,
V-PNM-2S
ejkto;?
ADV
eij
COND
mh;
PRT
ejpi;
PREP
duvo
N-NUI
h^
PRT
triw'n
N-GPM
martuvrwn.
N-GPM
20
Them that
sin
rebuke
before
all,
that
others
also
may
fear.
tou;?
T-APM
aJmartavnonta?
V-PAP-APM
ejnwvpion
ADV
pavntwn
A-GPM
e~legce,
V-PAM-2S
i&na
CONJ
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
loipoi;
A-NPM
fovbon
N-ASM
e~cwsin.
V-PAS-3P
21
I
charge
thee
before
God,
and
the
Lord
Jesus
Christ,
and
the
elect
angels,
that
thou
observe
these
things
without
preferring one before
another,
doing
nothing
by
partiality.
Diamartuvromai
V-PNI-1S
ejnwvpion
ADV
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
kai;
CONJ
Xristou'
N-GSM
#
Ihsou'
N-GSM
kai;
CONJ
tw'n
T-GPM
ejklektw'n
A-GPM
ajggevlwn,
N-GPM
i&na
CONJ
tau'ta
D-APN
fulavxh/? cwri;?
ADV
prokrivmato?,
N-GSN
mhde;n
A-ASN
poiw'n
V-PAP-NSM
kata;
PREP
provsklisin.
N-ASF
22
Lay
hands
suddenly
on
no
man,
neither
be
partaker
of
other
men's
sins:
keep
thyself
pure.
Xei'ra?
N-APF
tacevw?
ADV
mhdeni;
A-DSM
ejpitivqei,
V-PAM-2S
mhde;
CONJ
koinwvnei
V-PAM-2S
aJmartivai?
N-DPF
ajllotrivai?:
A-DPF
seauto;n
F-3ASM
aJgno;n
A-ASM
thvrei.
V-PAM-2S
23
Drink
no
longer
water
,
but
use
a
little
wine
for
thy
stomach's
sake
and
thine
often
infirmities.
Mhkevti
ADV
uJdropovtei,
V-PAM-2S
ajlla;
CONJ
oi~nw/
N-DSM
ojlivgw/
A-DSM
crw'
V-PNM-2S
dia;
PREP
to;n
T-ASM
stovmacon
N-ASM
kai;
CONJ
ta;?
T-APF
puknav?
A-APF
sou
P-2GS
ajsqeneiva?.
N-APF
24
Some
men's
sins
are
open
beforehand,
going
before
to
judgment;
and
*
some
men they follow
after
.
Tinw'n
X-GPM
ajnqrwvpwn
N-GPM
aiJ
T-NPF
aJmartivai
N-NPF
provdhloiv
A-NPF
eijsin,
V-PXI-3P
proavgousai
V-PAP-NPF
eij?
PREP
krivsin,
N-ASF
tisi;n
X-DPM
de;
CONJ
kai;
CONJ
ejpakolouqou'sin:
V-PAI-3P
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.