Interlinear Bible - 1 Timothy 5

Change Translation

Loading...
1 Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
Presbutevrw/ t4245 A-DSM mh; t3361 PRT ejpiplhvxh/?, ajlla; t235 CONJ parakavlei t3870 V-PAM-2S wJ? t5613 ADV patevra, t3962 N-ASM newtevrou? t3501 A-APM wJ? t5613 ADV ajdelfouv?, t80 N-APM
2 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
presbutevra? t4245 A-APF wJ? t5613 ADV mhtevra?, t3384 N-APF newtevra? t3501 A-APF wJ? t5613 ADV ajdelfa;? t79 N-APF ejn t1722 PREP pavsh/ t3956 A-DSF aJgneiva/. t47 N-DSF
3 Honour widows that are widows indeed.
Xhvra? t5503 N-APF tivma t5091 V-PAM-2S ta;? t3588 T-APF o~ntw? t3689 ADV chvra?. t5503 N-APF
4 But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home*, and to requite* their parents: for that is good and acceptable before God.
eij t1487 COND dev t1161 CONJ ti? t5100 X-NSM chvra t5503 N-NSF tevkna t5043 N-APN h^ t2228 PRT e~kgona t1549 A-APN e~cei, t2192 V-PAI-3S manqanevtwsan t3129 V-PAM-3P prw'ton t4412 ADV to;n t3588 T-ASM i~dion t2398 A-ASM oi\kon t3624 N-ASM eujsebei'n t2151 V-PAN kai; t2532 CONJ ajmoiba;? t287 N-APF ajpodidovnai t591 V-PAN toi'? t3588 T-DPM progovnoi?, t4269 N-DPM tou'to t5124 D-NSN gavr t1063 CONJ ejstin t2076 V-PXI-3S ajpovdekton t587 A-NSN ejnwvpion t1799 ADV tou' t3588 T-GSM qeou'. t2316 N-GSM
5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
hJ t3588 T-NSF de; t1161 CONJ o~ntw? t3689 ADV chvra t5503 N-NSF kai; t2532 CONJ memonwmevnh t3443 V-RPP-NSF h~lpiken t1679 V-RAI-3S ejpi; t1909 PREP qeo;n t2316 N-ASM kai; t2532 CONJ prosmevnei t4357 V-PAI-3S tai'? t3588 T-DPF dehvsesin t1162 N-DPF kai; t2532 CONJ tai'? t3588 T-DPF proseucai'? t4335 N-DPF nukto;? t3571 N-GSF kai; t2532 CONJ hJmevra?: t2250 N-GSF
6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
hJ t3588 T-NSF de; t1161 CONJ spatalw'sa t4684 V-PAP-NSF zw'sa t2198 V-PAP-NSF tevqnhken. t2348 V-RAI-3S
7 And these things give in charge, that they may be blameless.
kai; t2532 CONJ tau'ta t5023 D-APN paravggelle, t3853 V-PAM-2S i&na t2443 CONJ ajnepivlhmptoi t423 A-NPM ?wsin. t5600 V-PXS-3P
8 But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
eij t1487 COND dev t1161 CONJ ti? t5100 X-NSM tw'n t3588 T-GPM ijdivwn t2398 A-GPM kai; t2532 CONJ mavlista t3122 ADV oijkeivwn t3609 A-GPM ouj t3756 PRT pronoei', t4306 V-PAI-3S th;n t3588 T-ASF pivstin t4102 N-ASF h~rnhtai t720 V-RDI-3S kai; t2532 CONJ e~stin t2076 V-PXI-3S ajpivstou t571 A-GSM ceivrwn. t5501 A-NSM
9 Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
Xhvra t5503 N-NSF katalegevsqw t2639 V-PPM-3S mh; t3361 PRT e~latton t1640 A-NSN ejtw'n t2094 N-GPN eJxhvkonta gegonui'a, t1096 V-2RAP-NSF eJno;? t1520 N-GSM ajndro;? t435 N-GSM gunhv, t1135 N-NSF
10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
ejn t1722 PREP e~rgoi? t2041 N-DPN kaloi'? t2570 A-DPN marturoumevnh, t3140 V-PPP-NSF eij t1487 COND ejteknotrovfhsen, t5044 V-AAI-3S eij t1487 COND ejxenodovchsen, eij t1487 COND aJgivwn t40 A-GPM povda? t4228 N-APM e~niyen, t3538 V-AAI-3S eij t1487 COND qlibomevnoi? t2346 V-PPP-DPM ejphvrkesen, t1884 V-AAI-3S eij t1487 COND panti; t3956 A-DSN e~rgw/ t2041 N-DSN ajgaqw'/ t18 A-DSN ejphkolouvqhsen. t1872 V-AAI-3S
11 But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
newtevra? t3501 A-APF de; t1161 CONJ chvra? t5503 N-APF paraitou': t3868 V-PNM-2S o&tan t3752 CONJ ga;r t1063 CONJ katastrhniavswsin t2691 V-AAS-3P tou' t3588 T-GSM Xristou', t5547 N-GSM gamei'n t1060 V-PAN qevlousin, t2309 V-PAI-3P
12 Having damnation, because they have cast off their first faith.
e~cousai t2192 V-PAP-NPF krivma t2917 N-ASN o&ti t3754 CONJ th;n t3588 T-ASF prwvthn t4413 A-ASF pivstin t4102 N-ASF hjqevthsan: t114 V-AAI-3P
13 And* withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
a&ma t260 ADV de; t1161 CONJ kai; t2532 CONJ ajrgai; t692 A-NPF manqavnousin, t3129 V-PAI-3P periercovmenai t4022 V-PNP-NPF ta;? t3588 T-APF oijkiva?, t3614 N-APF ouj t3756 PRT movnon t3440 ADV de; t1161 CONJ ajrgai; t692 A-NPF ajlla; t235 CONJ kai; t2532 CONJ fluvaroi t5397 A-NPF kai; t2532 CONJ perivergoi, t4021 A-NPM lalou'sai t2980 V-PAP-NPF ta; t3588 T-APN mh; t3361 PRT devonta. t1163 V-PQP-APN
14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
bouvlomai t1014 V-PNI-1S ou\n t3767 CONJ newtevra? t3501 A-APF gamei'n, t1060 V-PAN teknogonei'n, t5041 V-PAN oijkodespotei'n, t3616 V-PAN mhdemivan t3367 A-ASF ajformh;n t874 N-ASF didovnai t1325 V-PAN tw'/ t3588 T-DSM ajntikeimevnw/ t480 V-PNP-DSM loidoriva? t3059 N-GSF cavrin: t5484 ADV
15 For some are already turned aside after Satan.
h~dh t2235 ADV gavr t1063 CONJ tine? t5100 X-NPM ejxetravphsan ojpivsw t3694 ADV tou' t3588 T-GSM Satana'. t4567 N-GSM
16 If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM pisth; t4103 A-NSF e~cei t2192 V-PAI-3S chvra?, t5503 N-APF ejparkeivtw t1884 V-PAM-3S aujtai'?, t846 P-DPF kai; t2532 CONJ mh; t3361 PRT bareivsqw t916 V-PPM-3S hJ t2228 PRT ejkklhsiva, t1577 N-NSF i&na t2443 CONJ tai'? t3588 T-DPF o~ntw? t3689 ADV chvrai? t5503 N-DPF ejparkevsh/. t1884 V-AAS-3S
17 Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
OiJ t3588 T-NPM kalw'? t2573 ADV proestw'te? t4291 V-RAP-NPM presbuvteroi t4245 A-NPM diplh'? t1362 A-GSF timh'? t5092 N-GSF ajxiouvsqwsan, mavlista t3122 ADV oiJ t3588 T-NPM kopiw'nte? t2872 V-PAP-NPM ejn t1722 PREP lovgw/ t3056 N-DSM kai; t2532 CONJ didaskaliva/: t1319 N-DSF
18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
levgei t3004 V-PAI-3S ga;r t1063 CONJ hJ t3588 T-NSF grafhv, t1124 N-NSF Bou'n t1016 N-ASM ajlow'nta t248 V-PAP-ASM ouj t3756 PRT fimwvsei?: t5392 V-FAI-2S kaiv, t2532 CONJ ~axio? oJ t3588 T-NSM ejrgavth? t2040 N-NSM tou' t3588 T-GSM misqou' t3408 N-GSM aujtou'. t846 P-GSM
19 Against an elder receive not an accusation, but* before two or three witnesses.
kata; t2596 PREP presbutevrou t4245 A-GSM kathgorivan t2724 N-ASF mh; t3361 PRT paradevcou, t3858 V-PNM-2S ejkto;? t1622 ADV eij t1487 COND mh; t3361 PRT ejpi; t1909 PREP duvo t1417 N-NUI h^ t2228 PRT triw'n t5140 N-GPM martuvrwn. t3144 N-GPM
20 Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
tou;? t3588 T-APM aJmartavnonta? t264 V-PAP-APM ejnwvpion t1799 ADV pavntwn t3956 A-GPM e~legce, t1651 V-PAM-2S i&na t2443 CONJ kai; t2532 CONJ oiJ t3588 T-NPM loipoi; t3062 A-NPM fovbon t5401 N-ASM e~cwsin. t2192 V-PAS-3P
21 I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Diamartuvromai t1263 V-PNI-1S ejnwvpion t1799 ADV tou' t3588 T-GSM qeou' t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ Xristou' t5547 N-GSM #Ihsou' t2424 N-GSM kai; t2532 CONJ tw'n t3588 T-GPM ejklektw'n t1588 A-GPM ajggevlwn, t32 N-GPM i&na t2443 CONJ tau'ta t5023 D-APN fulavxh/? cwri;? t5565 ADV prokrivmato?, t4299 N-GSN mhde;n t3367 A-ASN poiw'n t4160 V-PAP-NSM kata; t2596 PREP provsklisin. t4346 N-ASF
22 Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Xei'ra? t5495 N-APF tacevw? t5030 ADV mhdeni; t3367 A-DSM ejpitivqei, t2007 V-PAM-2S mhde; t3366 CONJ koinwvnei t2841 V-PAM-2S aJmartivai? t266 N-DPF ajllotrivai?: t245 A-DPF seauto;n t4572 F-3ASM aJgno;n t53 A-ASM thvrei. t5083 V-PAM-2S
23 Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Mhkevti t3371 ADV uJdropovtei, t5202 V-PAM-2S ajlla; t235 CONJ oi~nw/ t3631 N-DSM ojlivgw/ t3641 A-DSM crw' t5530 V-PNM-2S dia; t1223 PREP to;n t3588 T-ASM stovmacon t4751 N-ASM kai; t2532 CONJ ta;? t3588 T-APF puknav? t4437 A-APF sou t4675 P-2GS ajsqeneiva?. t769 N-APF
24 Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and* some men they follow after.
Tinw'n t5100 X-GPM ajnqrwvpwn t444 N-GPM aiJ t3588 T-NPF aJmartivai t266 N-NPF provdhloiv t4271 A-NPF eijsin, t1526 V-PXI-3P proavgousai t4254 V-PAP-NPF eij? t1519 PREP krivsin, t2920 N-ASF tisi;n t5100 X-DPM de; t1161 CONJ kai; t2532 CONJ ejpakolouqou'sin: t1872 V-PAI-3P
25 Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot* be hid.
wJsauvtw? t5615 ADV kai; t2532 CONJ ta; t3588 T-NPN e~rga t2041 N-NPN ta; t3588 T-NPN kala; t2570 A-NPN provdhla, t4271 A-NPN kai; t2532 CONJ ta; t3588 T-NPN a~llw? t247 ADV e~conta t2192 V-PAP-NPN krubh'nai t2928 V-2APN ouj t3756 PRT duvnantai. t1410 V-PNI-3P
The King James Version is in the public domain.