Interlinear Bible - Hosea 9

1 Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking * your God. You have loved harlots' earnings on every threshing floor.
yiK ~yiM;['K lyiG -l,a lea'r.fIy x;m.fiT -l;a ? tw{n.r'G -l'K l;[ !'n.t,a 'T.b;h'a '$y,h{l/a l;[em 'tyin'z ? !'g'D
2 Threshing floor and wine press will not feed them, And the new wine will fail them.
H'B v,x;k.y vw{ryit.w ~e[.rIy a{l b,q,y'w !,r{G
3 They will not remain in the LORD'S land, But Ephraim will return to Egypt, And in Assyria they will eat unclean food.
~Iy;r.cim ~Iy;r.p,a b'v.w h'wh.y #,r,a.B .Wb.vey a{l ? .Wleka{y aem'j r.WV;a.b.W
4 They will not pour out drink offerings of wine to the LORD, Their sacrifices will not please Him. Their bread will be like mourners' bread; All who eat of it will be defiled, For their bread will be for themselves alone; It will not enter the house of the LORD.
w{l -.Wb.r,[,y a{l.w !Iy;y h'why;l .Wk.SIy -a{l ? wy'l.k{a -l'K ~,h'l ~yinw{a ~,x,l.K ~,hyex.biz ? tyeB aw{b'y a{l ~'v.p;n.l ~'m.x;l -yiK ].Wa'M;jIy ? ]h'wh.y
5 What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the LORD?
h'wh.y -g;x ~w{y.l.W de[w{m ~w{y.l .Wf][;T -h;m
6 For behold, they will go because of destruction; Egypt will gather them up, Memphis will bury them. Weeds will take over their treasures of silver; Thorns will be in their tents.
@{m ~ec.B;q.T ~Iy;r.cim d{Vim .Wk.l'h heNih -yiK ? ;xw{x ~ev'ryIy fw{Miq ~'P.s;k.l d;m.x;m ~er.B;q.T ? ~,hyel\h'a.B
7 The days of punishment have come, The days of retribution have come; Let Israel know this! The prophet is a fool, The inspired man is demented, Because of the grossness of your iniquity, And because your hostility is so great.
.W[.dey ]mULiv;h yem.y .Wa'B h'DUq.P;h yem.y .Wa'B ? ;x.Wr'h vyia ['GUv.m ayib'N;h lyiw/a lea'r.fIy ? h'mej.f;m h'B;r.w '$.n{w][ b{r l;[
8 Ephraim was a watchman with my God, a prophet; Yet the snare of a bird catcher is in all his ways, And there is only hostility in the house of his God.
vw{q'y x;P ayib'n y'h{l/a -mi[ ~Iy;r.p,a h,p{c ? wy'h{l/a tyeb.B h'mej.f;m wy'k'r.D -l'K -l;[
9 They have gone deep in depravity As in the days of Gibeah; He will remember their iniquity, He will punish their sins.
~'n{w][ rw{K.zIy h'[.biG;h yemyiK .Wtexiv -.Wqyim.[,h ? ~'twa{J;x dw{q.pIy
10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.
h'r.WKib.K lea'r.fIy yita'c'm r'B.diM;B ~yib'n][;K ? h'Meh ~,kyetw{b]a yityia'r H'tyivaer.B h'nea.tib ? .Wy.hiY;w t,v{B;l .Wr.z'NiY;w rw{[.P -l;[;b .Wa'B ? ~'b\h'a.K ~yic.WQiv
11 As for Ephraim, their glory will fly away like a bird - No birth, no pregnancy and no conception!
!,j,Bim.W h'deLim ~'dw{b.K @epw{[.tIy @w{['K ~Iy;r.p,a ? !w{y'rehem.W
12 Though * they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them!
~yiT.l;Kiv.w ~,hyen.B -t,a .Wl.D;g.y -mia yiK ? ~,hem yir.Wf.B ~,h'l yw{a -m;g -yiK ~'d'aem
13 Ephraim, as I have seen, Is planted in a pleasant meadow like Tyre; But Ephraim will bring out his children for slaughter.
h,w'n.b h'l.Wt.v rw{c.l yityia'r -r,v]a;K ~Iy;r.p,a ? wy'n'B ger{h -l,a ayicw{h.l ~Iy;r.p,a.w
14 Give them, O LORD -what will You give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
~,x,r ~,h'l -neT !eTiT -h;m h'wh.y ~,h'l -neT ? ~yiq.m{c ~Iy;d'v.w lyiK.v;m
15 All their evil is at Gilgal; Indeed, I came to hate them there! Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house! I will love them no more; All their princes are rebels.
l;[ ~yitaen.f ~'v -yiK l'G.liG;B ~'t'['r -l'K ? @esw{a a{l ~ev.r'g]a yityeBim ~,hyel.l;[;m ;[{r ? ~yir.r{s ]m,hyer'f -l'K ~'t'b]h;a
16 Ephraim is stricken, their root is dried up, They will bear no fruit. Even though they bear children, I will slay the precious ones of their womb.
~;G -yil.b yir.P veb'y ~'v.r'v ~Iy;r.p,a h'KUh ? ~'n.jib yeD;m]x;m yiT;meh.w !.Wdeley yiK
17 My God will cast them away Because they have not listened to Him; And they will be wanderers among the nations.
.Wy.hIy.w w{l .W[.m'v a{l yiK y;h{l/a ~es'a.mIy ? ~Iyw{G;B ~yid.d{n
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.