When they had brought them, they stood them before the Council. The high priest questioned them,
jAgagovnte? V-2AAP-NPM de; CONJ aujtou;? P-APM e~sthsan V-2AAI-3P ejn PREP tw'/ T-DSN sunedrivw/. N-DSN kai; CONJ ejphrwvthsen V-AAI-3S aujtou;? P-APM oJ T-NSM ajrciereu;? N-NSM
saying, "We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet, you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man's blood upon us."
levgwn, V-PAP-NSM ?*jou? PRT paraggeliva/ N-DSF parhggeivlamen V-AAI-1P uJmi'n P-2DP mh; PRT didavskein V-PAN ejpi; PREP tw'/ T-DSN ojnovmati N-DSN touvtw/; D-DSN kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S peplhrwvkate V-RAI-2P th;n T-ASF rousalh;m N-PRI th'? T-GSF didach'? N-GSF uJmw'n, P-2GP kai; CONJ bouvlesqe V-PNI-2P ejpagagei'n V-2AAN ejfj PREP hJma'? P-1AP to; T-ASN aiJ'ma N-ASN tou' T-GSM ajnqrwvpou N-GSM touvtou. D-GSM
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.
ajpokriqei;? V-AOP-NSM de; CONJ Pevtro? N-NSM kai; CONJ oiJ T-NPM ajpovstoloi N-NPM ei\pan, V-2AAI-3P Peiqarcei'n V-PAN dei' V-PQI-3S qew'/ N-DSM ma'llon ADV h^ PRT ajnqrwvpoi?. N-DPM
"The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.
oJ T-NSM qeo;? N-NSM tw'n T-GPM patevrwn N-GPM hJmw'n P-1GP h~geiren V-AAI-3S #Ihsou'n, N-ASM oJ;n R-ASM uJmei'? P-2NP dieceirivsasqe V-AMI-2P kremavsante? V-AAP-NPM ejpi; PREP xuvlou:
"He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.
tou'ton D-ASM oJ T-NSM qeo;? N-NSM ajrchgo;n N-ASM kai; CONJ swth'ra N-ASM u&ywsen V-AAI-3S th'/ T-DSF dexia'/ aujtou', P-GSM ?tou'? T-GSM dou'nai V-2AAN metavnoian N-ASF tw'/ T-DSM #Israh;l N-PRI kai; CONJ a~fesin N-ASF aJmartiw'n. N-GPF
"And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him."
kai; CONJ hJmei'? P-1NP ejsmen V-PXI-1P mavrture? N-NPM tw'n T-GPN rJhmavtwn N-GPN touvtwn, D-GPN kai; CONJ to; T-ASN pneu'ma N-ASN to; T-ASN a&gion A-ASN oJ; T-NSM e~dwken V-AAI-3S oJ T-NSM qeo;? N-NSM toi'? T-DPM peiqarcou'sin V-PAP-DPM aujtw'/. P-DSM
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.