Interlinear Bible - Galatians 1:6-9

6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
Qaumavzw V-PAI-1S o&ti CONJ ou&tw? ADV tacevw? ADV metativqesqe V-PEI-2P ajpo; PREP tou' T-GSM kalevsanto? V-AAP-GSM uJma'? P-2AP ejn PREP cavriti N-DSF ?*cristou'? N-GSM eij? PREP e&teron A-ASN eujaggevlion, N-ASN
7 Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
oJ; R-NSN oujk PRT e~stin V-PXI-3S a~llo: A-NSN eij COND mhv PRT tinev? X-NPM eijsin V-PXI-3P oiJ T-NPM taravssonte? V-PAP-NPM uJma'? P-2AP kai; CONJ qevlonte? V-PAP-NPM metastrevyai V-AAN to; T-ASN eujaggevlion N-ASN tou' T-GSM Xristou'. N-GSM
8 But though* we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
ajlla; CONJ kai; CONJ eja;n COND hJmei'? P-1NP h^ PRT a~ggelo? N-NSM ejx oujranou' N-GSM eujaggelivzhtai ?uJmi'n? P-2DP parj PREP oJ; R-ASN eujhggelisavmeqa V-AMI-1P uJmi'n, P-2DP ajnavqema N-NSN e~stw. V-PXM-3S
9 As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
wJ? ADV proeirhvkamen, V-RAI-1P kai; CONJ a~rti ADV pavlin ADV levgw, V-PAI-1S ei~ COND ti? X-NSM uJma'? P-2AP eujaggelivzetai V-PMI-3S parj PREP oJ; R-ASN parelavbete, V-2AAI-2P ajnavqema N-NSN e~stw. V-PXM-3S
The King James Version is in the public domain.