Interlinear Bible - John 11:7-17

7 Then after that saith he to his disciples,Let us go into Judaea again.
e~peita ADV meta; PREP tou'to D-ASN levgei V-PAI-3S toi'? T-DPM maqhtai'?, N-DPM ~agwmen V-PAS-1P eij? PREP th;n T-ASF #Ioudaivan N-ASF pavlin. ADV
8 His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
levgousin V-PAI-3P aujtw'/ P-DSM oiJ T-NPM maqhtaiv, N-NPM JRabbiv, HEB nu'n ADV ejzhvtoun V-IAI-3P se P-2AS liqavsai V-AAN oiJ T-NPM #Ioudai'oi, A-NPM kai; CONJ pavlin ADV uJpavgei? V-PAI-2S ejkei'; ADV
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
ajpekrivqh V-ADI-3S #Ihsou'?, N-NSM Oujci; PRT dwvdeka N-NUI wJ'raiv N-NPF eijsin V-PXI-3P th'? T-GSF hJmevra?; N-GSF ejavn COND ti? X-NSM peripath'/ V-PAS-3S ejn PREP th'/ T-DSF hJmevra/, N-DSF ouj PRT proskovptei, V-PAI-3S o&ti CONJ to; T-ASN fw'? N-ASN tou' T-GSM kovsmou N-GSM touvtou D-GSM blevpei: V-PAI-3S
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.
eja;n COND dev CONJ ti? X-NSM peripath'/ V-PAS-3S ejn PREP th'/ T-DSF nuktiv, N-DSF proskovptei, V-PAI-3S o&ti CONJ to; T-NSN fw'? N-NSN oujk PRT e~stin V-PXI-3S ejn PREP aujtw'/. P-DSM
11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.
tau'ta D-APN ei\pen, V-2AAI-3S kai; CONJ meta; PREP tou'to D-ASN levgei V-PAI-3S aujtoi'?, P-DPM Lavzaro? N-NSM oJ T-NSM fivlo? A-NSM hJmw'n P-1GP kekoivmhtai, V-RPI-3S ajlla; CONJ poreuvomai V-PNI-1S i&na CONJ ejxupnivsw aujtovn. P-ASM
12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
ei\pan V-2AAI-3P ou\n CONJ oiJ T-NPM maqhtai; N-NPM aujtw'/, P-DSM Kuvrie, N-VSM eij COND kekoivmhtai V-RPI-3S swqhvsetai. V-FPI-3S
13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
eijrhvkei V-LAI-3S-ATT de; CONJ oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM peri; PREP tou' T-GSM qanavtou N-GSM aujtou'. P-GSM ejkei'noi D-NPM de; CONJ e~doxan o&ti CONJ peri; PREP th'? T-GSF koimhvsew? N-GSF tou' T-GSM u&pnou N-GSM levgei. V-PAI-3S
14 Then* said Jesus unto them plainly,Lazarus is dead.
tovte ADV ou\n CONJ ei\pen V-2AAI-3S aujtoi'? P-DPM oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM parrhsiva/, N-DSF Lavzaro? N-NSM ajpevqanen, V-2AAI-3S
15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
kai; CONJ caivrw V-PAI-1S dij PREP uJma'?, P-2AP i&na CONJ pisteuvshte, V-AAS-2P o&ti CONJ oujk PRT h~mhn V-IXI-1S ejkei': ADV ajlla; CONJ a~gwmen V-PAS-1P pro;? PREP aujtovn. P-ASM
16 Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.
ei\pen V-2AAI-3S ou\n CONJ Qwma'? N-NSM oJ T-NSM legovmeno? V-PPP-NSM Divdumo? N-NSM toi'? T-DPM summaqhtai'?, N-DPM ~agwmen V-PAS-1P kai; CONJ hJmei'? P-1NP i&na CONJ ajpoqavnwmen V-2AAS-1P metj PREP aujtou'. P-GSM
17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
jElqw;n V-2AAP-NSM ou\n CONJ oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM euJ'ren V-2AAI-3S aujto;n P-ASM tevssara? N-APF h~dh ADV hJmevra? N-APF e~conta V-PAP-ASM ejn PREP tw'/ T-DSN mnhmeivw/. N-DSN
The King James Version is in the public domain.