Interlinear Bible - Luke 1:34-44

34 Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
ei\pen V-2AAI-3S de; CONJ Maria;m N-PRI pro;? PREP to;n T-ASM a~ggelon, N-ASM Pw'? ADV e~stai V-FXI-3S tou'to, D-NSN ejpei; CONJ a~ndra N-ASM ouj PRT ginwvskw; V-PAI-1S
35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
kai; CONJ ajpokriqei;? V-AOP-NSM oJ T-NSM a~ggelo? N-NSM ei\pen V-2AAI-3S aujth'/, P-DSF Pneu'ma N-NSN a&gion A-NSN ejpeleuvsetai V-FDI-3S ejpi; PREP sev, P-2AS kai; CONJ duvnami? N-NSF uJyivstou A-GSM ejpiskiavsei V-FAI-3S soi: P-2DS dio; CONJ kai; CONJ to; T-NSN gennwvmenon V-PPP-NSN a&gion A-NSN klhqhvsetai, V-FPI-3S uiJo;? N-NSM qeou'. N-GSM
36 And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S #Elisavbet N-PRI hJ T-NSF suggeniv? N-NSF sou P-2GS kai; CONJ aujth; P-DSF suneivlhfen V-RAI-3S uiJo;n N-ASM ejn PREP ghvrei N-DSN aujth'?, P-GSF kai; CONJ ouJ'to? D-NSM mh;n PRT e&kto? A-NSM ejsti;n V-PXI-3S aujth'/ P-DSF th'/ T-DSF kaloumevnh/ V-PPP-DSF steivra/: N-DSF
37 For with God nothing* shall be impossible.
o&ti CONJ oujk PRT ajdunathvsei V-FAI-3S para; PREP tou' T-GSM qeou' N-GSM pa'n A-NSN rJh'ma. N-NSN
38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
ei\pen V-2AAI-3S de; CONJ Mariavm, N-PRI #Idou; V-2AAM-2S hJ T-NSF douvlh N-NSF kurivou: N-GSM gevnoitov V-2ADO-3S moi P-1DS kata; PREP to; T-ASN rJh'mav N-ASN sou. P-2GS kai; CONJ ajph'lqen V-2AAI-3S ajpj PREP aujth'? P-GSF oJ T-NSM a~ggelo?. N-NSM
39 And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
jAnasta'sa V-2AAP-NSF de; CONJ Maria;m N-PRI ejn PREP tai'? T-DPF hJmevrai? N-DPF tauvtai? D-DPF ejporeuvqh V-AOI-3S eij? PREP th;n T-ASF ojreinh;n A-ASF meta; PREP spoudh'? N-GSF eij? PREP povlin N-ASF #Iouvda, N-GSM
40 And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
kai; CONJ eijsh'lqen V-2AAI-3S eij? PREP to;n T-ASM oi\kon N-ASM Zacarivou N-GSM kai; CONJ hjspavsato V-ADI-3S th;n T-ASF #Elisavbet. N-PRI
41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
kai; CONJ ejgevneto V-2ADI-3S wJ? ADV h~kousen V-AAI-3S to;n T-ASM ajspasmo;n N-ASM th'? T-GSF Mariva? N-GSF hJ T-NSF #Elisavbet, N-PRI ejskivrthsen V-AAI-3S to; T-NSN brevfo? N-NSN ejn PREP th'/ T-DSF koiliva/ N-DSF aujth'?, P-GSF kai; CONJ ejplhvsqh V-API-3S pneuvmato? N-GSN aJgivou A-GSN hJ T-NSF #Elisavbet, N-PRI
42 And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
kai; CONJ ajnefwvnhsen V-AAI-3S kraugh'/ N-DSF megavlh/ A-DSF kai; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S Eujloghmevnh V-RPP-NSF su; P-2NS ejn PREP gunaixivn, kai; CONJ eujloghmevno? V-RPP-NSM oJ T-NSM karpo;? N-NSM th'? T-GSF koiliva? N-GSF sou. P-2GS
43 And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
kai; CONJ povqen ADV moi P-1DS tou'to D-NSN i&na CONJ e~lqh/ V-2AAS-3S hJ T-NSF mhvthr N-NSF tou' T-GSM kurivou N-GSM mou P-1GS pro;? PREP ejmev; P-1AS
44 For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
ijdou; V-2AAM-2S ga;r CONJ wJ? ADV ejgevneto V-2ADI-3S hJ T-NSF fwnh; N-NSF tou' T-GSM ajspasmou' N-GSM sou P-2GS eij? PREP ta; T-APN ?wtav N-APN mou, P-1GS ejskivrthsen V-AAI-3S ejn PREP ajgalliavsei N-DSF to; T-NSN brevfo? N-NSN ejn PREP th'/ T-DSF koiliva/ N-DSF mou. P-1GS
The King James Version is in the public domain.