The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Luke
Luke 24
Luke 24:44-53
Interlinear Bible - Luke 24:44-53
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
44
And
he
said
unto
them,
These
are the
words
which
I
spake
unto
you,
while
I was
yet
with
you,
that
all
things
must
be
fulfilled
,
which
were
written
in
the
law
of
Moses,
and
in the
prophets,
and
in the
psalms,
concerning
me.
Ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
pro;?
PREP
aujtouv?,
P-APM
OuJ'toi
D-NPM
oiJ
T-NPM
lovgoi
N-NPM
mou
P-1GS
ouJ;?
R-APM
ejlavlhsa
V-AAI-1S
pro;?
PREP
uJma'?
P-2AP
e~ti
ADV
w^n
V-PXP-NSM
su;n
PREP
uJmi'n,
P-2DP
o&ti
CONJ
dei'
V-PQI-3S
plhrwqh'nai
V-APN
pavnta
A-APN
ta;
T-APN
gegrammevna
V-RPP-APN
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
novmw/
N-DSM
Mwu>sevw?
N-GSM
kai;
CONJ
toi'?
T-DPM
profhvtai?
N-DPM
kai;
CONJ
yalmoi'?
N-DPM
peri;
PREP
ejmou'.
P-1GS
45
Then
opened
he
their
understanding,
that they might
understand
the
scriptures,
tovte
ADV
dihvnoixen aujtw'n
P-GPM
to;n
T-ASM
nou'n
N-ASM
tou'
T-GSM
sunievnai
V-PAN
ta;?
T-APF
grafav?.
N-APF
46
And
said
unto
them,
Thus
it
is
written
,
and
thus
it
behoved
Christ
to
suffer
,
and
to
rise
from
the
dead
the
third
day:
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
o&ti
CONJ
Ou&tw?
ADV
gevgraptai
V-RPI-3S
paqei'n
V-2AAN
to;n
T-ASM
Xristo;n
N-ASM
kai;
CONJ
ajnasth'nai
V-2AAN
ejk
PREP
nekrw'n
A-GPM
th'/
T-DSF
trivth/
A-DSF
hJmevra/,
N-DSF
47
And
that
repentance
and
remission
of
sins
should be
preached
in
his
name
among
all
nations,
beginning
at
Jerusalem.
kai;
CONJ
khrucqh'nai
V-APN
ejpi;
PREP
tw'/
T-DSN
ojnovmati
N-DSN
aujtou'
P-GSM
metavnoian
N-ASF
eij?
PREP
a~fesin
N-ASF
aJmartiw'n
N-GPF
eij?
PREP
pavnta
A-APN
ta;
T-APN
e~qnh
N-APN
ajrxavmenoi ajpo;
PREP
rousalhvm:
N-PRI
48
And
ye
are
witnesses
of these
things.
uJmei'?
P-2NP
mavrture?
N-NPM
touvtwn.
D-GPN
49
And,
behold
,
I
send
the
promise
of
my
Father
upon
you:
but
tarry
ye
in
the
city
of
Jerusalem,
until
ye
be
endued
with
power
from
on
high.
kai;
CONJ
?ijdou;?
V-2AAM-2S
ejgw;
P-1NS
ajpostevllw
V-PAI-1S
th;n
T-ASF
ejpaggelivan
N-ASF
tou'
T-GSM
patrov?
N-GSM
mou
P-1GS
ejfj
PREP
uJma'?:
P-2AP
uJmei'?
P-2NP
de;
CONJ
kaqivsate
V-AAM-2P
ejn
PREP
th'/
T-DSF
povlei
N-DSF
e&w?
CONJ
ouJ'
R-GSM
ejnduvshsqe
V-AMS-2P
ejx u&you?
N-GSN
duvnamin.
N-ASF
50
And
he
led
them
out
as far
as
to
Bethany,
and
he lifted
up
his
hands,
and
blessed
them.
jExhvgagen de;
CONJ
aujtou;?
P-APM
?e~xw?
V-PAI-1S
e&w?
CONJ
pro;?
PREP
Bhqanivan,
N-ASF
kai;
CONJ
ejpavra?
V-AAP-NSM
ta;?
T-APF
cei'ra?
N-APF
aujtou'
P-GSM
eujlovghsen
V-AAI-3S
aujtouv?.
P-APM
51
And
it came to
pass
,
while
he
blessed
them,
he was
parted
from
them,
and
carried
up
into
heaven.
kai;
CONJ
ejgevneto
V-2ADI-3S
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
eujlogei'n
V-PAN
aujto;n
P-ASM
aujtou;?
P-APM
dievsth
V-2AAI-3S
ajpj
PREP
aujtw'n
P-GPM
kai;
CONJ
ajnefevreto
V-IPI-3S
eij?
PREP
to;n
T-ASM
oujranovn.
N-ASM
52
And
they
worshipped
him,
and
returned
to
Jerusalem
with
great
joy:
kai;
CONJ
aujtoi;
P-NPM
proskunhvsante? aujto;n
P-ASM
uJpevstreyan
V-AAI-3P
eij?
PREP
rousalh;m
N-PRI
meta;
PREP
cara'?
N-GSF
megavlh?,
A-GSF
53
And
were
continually
in
the
temple,
praising
and
blessing
God.
Amen.
kai;
CONJ
h\san
V-IXI-3P
dia;
PREP
panto;?
A-GSN
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
iJerw'/
N-DSN
eujlogou'nte?
V-PAP-NPM
to;n
T-ASM
qeovn.
N-ASM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.