The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Luke
Luke 9
Luke 9:46-56
Interlinear Bible - Luke 9:46-56
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
46
Then
there
arose
a
reasoning
among
them,
which
of
them
should
be
greatest.
Eijsh'lqen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
dialogismo;?
N-NSM
ejn
PREP
aujtoi'?,
P-DPM
to;
T-NSN
tiv?
I-NSM
a^n
PRT
ei~h
V-PXO-3S
meivzwn
A-NSM
aujtw'n.
P-GPM
47
And
Jesus,
perceiving
the
thought
of
their
heart,
took
a
child,
and
set
him
by
him,
oJ
T-NSM
de;
CONJ
#
Ihsou'?
N-NSM
eijdw;?
V-RAP-NSM
to;n
T-ASM
dialogismo;n
N-ASM
th'?
T-GSF
kardiva?
N-GSF
aujtw'n
P-GPM
ejpilabovmeno?
V-2ADP-NSM
paidivon
N-ASN
e~sthsen
V-AAI-3S
aujto;
P-ASN
parj
PREP
eJautw'/,
F-3DSM
48
And
said
unto
them,
Whosoever
shall
receive
this
child
in
my
name
receiveth
me:
and
whosoever
shall
receive
me
receiveth
him
that
sent
me:
for
he that
is
least
among
you
all,
the
same
shall
be
great.
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
J;o?
R-NSM
eja;n
COND
devxhtai
V-PNS-3S
tou'to
D-ASN
to;
T-ASN
paidivon
N-ASN
ejpi;
PREP
tw'/
T-DSN
ojnovmativ
N-DSN
mou
P-1GS
ejme;
P-1AS
devcetai,
V-PNI-3S
kai;
CONJ
oJ;?
R-NSM
a^n
PRT
ejme;
P-1AS
devxhtai
V-PNS-3S
devcetai
V-PNI-3S
to;n
T-ASM
ajposteivlantav
V-AAP-ASM
me:
P-1AS
oJ
T-NSM
ga;r
CONJ
mikrovtero?
A-NSM
ejn
PREP
pa'sin
A-DPM
uJmi'n
P-2DP
uJpavrcwn
V-PAP-NSM
ouJ'tov?
D-NSM
ejstin
V-PXI-3S
mevga?.
A-NSM
49
And
John
answered
and
said
,
Master,
we
saw
one
casting
out
devils
in
thy
name;
and
we
forbad
him,
because
he
followeth
not
with
us.
jApokriqei;?
V-AOP-NSM
de;
CONJ
#
Iwavnnh?
N-NSM
ei\pen,
V-2AAI-3S
#
Epistavta,
N-VSM
ei~domevn
V-2AAI-1P
tina
X-ASM
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
ojnovmativ
N-DSN
sou
P-2GS
ejkbavllonta
V-PAP-ASM
daimovnia,
N-APN
kai;
CONJ
ejkwluvomen
V-IAI-1P
aujto;n
P-ASM
o&ti
CONJ
oujk
PRT
ajkolouqei'
V-PAI-3S
meqj
PREP
hJmw'n.
P-1GP
50
And
Jesus
said
unto
him,
Forbid
him
not:
for
he
that
is
not
against
us
is
for
us.
ei\pen
V-2AAI-3S
de;
CONJ
pro;?
PREP
aujto;n
P-ASM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?,
N-NSM
Mh;
PRT
kwluvete,
V-PAM-2P
oJ;?
R-NSM
ga;r
CONJ
oujk
PRT
e~stin
V-PXI-3S
kaqj
PREP
uJmw'n
P-2GP
uJpe;r
PREP
uJmw'n
P-2GP
ejstin.
V-PXI-3S
51
And
it came to
pass
,
when
the
time
was
come
that
he
should be received
up
*
,
he
stedfastly
set
his
face
to
go
to
Jerusalem,
jEgevneto
V-2ADI-3S
de;
CONJ
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
sumplhrou'sqai
V-PPN
ta;?
T-APF
hJmevra?
N-APF
th'?
T-GSF
ajnalhvmyew?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
to;
T-ASN
provswpon
N-ASN
ejsthvrisen
V-AAI-3S
tou'
T-GSM
poreuvesqai
V-PNN
eij?
PREP
rousalhvm,
N-PRI
52
And
sent
messengers
before
his
face:
and
they
went
, and
entered
into
a
village
of the
Samaritans,
to
make
ready
for
him.
kai;
CONJ
ajpevsteilen
V-AAI-3S
ajggevlou?
N-APM
pro;
PREP
proswvpou
N-GSN
aujtou'.
P-GSM
kai;
CONJ
poreuqevnte?
V-AOP-NPM
eijsh'lqon
V-2AAI-3P
eij?
PREP
kwvmhn
N-ASF
Samaritw'n,
N-GPM
wJ?
ADV
eJtoimavsai
V-AAN
aujtw'/:
P-DSM
53
And
they
did
not
receive
him,
because
his
face
was
as though he would
go
to
Jerusalem.
kai;
CONJ
oujk
PRT
ejdevxanto aujtovn,
P-ASM
o&ti
CONJ
to;
T-NSN
provswpon
N-NSN
aujtou'
P-GSM
h\n
V-IXI-3S
poreuovmenon
V-PNP-NSN
eij?
PREP
rousalhvm.
N-PRI
54
And
when
his
disciples
James
and
John
saw
this, they
said
,
Lord,
wilt
thou
that we
command
fire
to come
down
from
heaven,
and
consume
them,
even
as
Elias
did
?
ijdovnte?
V-2AAP-NPM
de;
CONJ
oiJ
T-NPM
maqhtai;
N-NPM
#
Iavkwbo?
N-NSM
kai;
CONJ
#
Iwavnnh?
N-NSM
ei\pan,
V-2AAI-3P
Kuvrie,
N-VSM
qevlei?
V-PAI-2S
ei~pwmen
V-2AAS-1P
pu'r
N-ASN
katabh'nai
V-2AAN
ajpo;
PREP
tou'
T-GSM
oujranou'
N-GSM
kai;
CONJ
ajnalw'sai
V-AAN
aujtouv?;
P-APM
55
But
he
turned
, and
rebuked
them,
and
said
, Ye
know
not
what
manner
of
spirit
ye
are
of
.
strafei;?
V-2APP-NSM
de;
CONJ
ejpetivmhsen
V-AAI-3S
aujtoi'?.
P-DPM
56
For
the
Son
of
man
is
not
come
to
destroy
men's
lives,
but
to
save
them.
And
they
went
to
another
village.
kai;
CONJ
ejporeuvqhsan
V-AOI-3P
eij?
PREP
eJtevran
A-ASF
kwvmhn.
N-ASF
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.