The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Mark
Mark 14
Mark 14:15-25
Interlinear Bible - Mark 14:15-25
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
15
And
he
will
shew
you
a
large
upper
room
furnished
and
prepared:
there
make
ready
for
us.
kai;
CONJ
aujto;?
P-NSM
uJmi'n
P-2DP
deivxei ajnavgaion
N-ASN
mevga
A-ASN
ejstrwmevnon
V-RPP-ASN
e&toimon:
A-ASN
kai;
CONJ
ejkei'
ADV
eJtoimavsate
V-AAM-2P
hJmi'n.
P-1DP
16
And
his
disciples
went
forth
,
and
came
into
the
city,
and
found
as
he had
said
unto
them:
and
they made
ready
the
passover.
kai;
CONJ
ejxh'lqon oiJ
T-NPM
maqhtai;
N-NPM
kai;
CONJ
h\lqon
V-2AAI-3P
eij?
PREP
th;n
T-ASF
povlin
N-ASF
kai;
CONJ
euJ'ron
V-2AAI-3P
kaqw;?
ADV
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
kai;
CONJ
hJtoivmasan
V-AAI-3P
to;
T-ASN
pavsca.
ARAM
17
And
in
the
evening
he
cometh
with
the
twelve.
Kai;
CONJ
ojyiva?
A-GSF
genomevnh?
V-2ADP-GSF
e~rcetai
V-PNI-3S
meta;
PREP
tw'n
T-GPM
dwvdeka.
N-NUI
18
And
as
they
sat
and
did
eat
,
Jesus
said
,Verily
I
say
unto
you
*
,
One
of
you
which
eateth
with
me
shall
betray
me.
kai;
CONJ
ajnakeimevnwn
V-PNP-GPM
aujtw'n
P-GPM
kai;
CONJ
ejsqiovntwn
V-PAP-GPM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
ei\pen,
V-2AAI-3S
#
Amh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
eiJ'?
N-NSM
ejx uJmw'n
P-2GP
paradwvsei
V-FAI-3S
me,
P-1AS
oJ
T-NSM
ejsqivwn
V-PAP-NSM
metj
PREP
ejmou'.
P-1GS
19
And
they
began
to be
sorrowful
, and
to
say
unto
him
one by
one
*
, Is it
I?
and
another
said,
Is it
I?
h~rxanto lupei'sqai
V-PPN
kai;
CONJ
levgein
V-PAN
aujtw'/
P-DSM
eiJ'?
N-NSM
kata;
PREP
eiJ'?,
N-NSM
Mhvti
PRT
ejgwv;
P-1NS
20
And
he
answered
and
said
unto
them,
It is
one
of
the
twelve,
that
dippeth
with
me
in
the
dish.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
EiJ'?
PREP
tw'n
T-GPM
dwvdeka,
N-NUI
oJ
T-NSM
ejmbaptovmeno?
V-PMP-NSM
metj
PREP
ejmou'
P-1GS
eij?
PREP
to;
T-ASN
truvblion.
N-ASN
21
The
Son
of
man
indeed
goeth
,
as
it is
written
of
him:
but
woe
to
that
man
by
whom
the
Son
of
man
is
betrayed
!
good
were
it
for
that
man
if
he
had
never
been
born
.
o&ti
CONJ
oJ
T-NSM
me;n
PRT
uiJo;?
N-NSM
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou
N-GSM
uJpavgei
V-PAI-3S
kaqw;?
ADV
gevgraptai
V-RPI-3S
peri;
PREP
aujtou',
P-GSM
oujai;
INJ
de;
CONJ
tw'/
T-DSM
ajnqrwvpw/
N-DSM
ejkeivnw/
D-DSM
dij
PREP
ouJ'
R-GSM
oJ
T-NSM
uiJo;?
N-NSM
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou
N-GSM
paradivdotai:
V-PPI-3S
kalo;n
A-NSN
aujtw'/
P-DSM
eij
COND
oujk
PRT
ejgennhvqh
V-API-3S
oJ
T-NSM
a~nqrwpo?
N-NSM
ejkei'no?.
D-NSM
22
And
as
they
did
eat
,
Jesus
took
bread,
and
blessed
, and
brake
it,
and
gave
to
them,
and
said
,Take
,
eat
:
this
is
my
body.
Kai;
CONJ
ejsqiovntwn
V-PAP-GPM
aujtw'n
P-GPM
labw;n
V-2AAP-NSM
a~rton
N-ASM
eujloghvsa?
V-AAP-NSM
e~klasen
V-AAI-3S
kai;
CONJ
e~dwken
V-AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
kai;
CONJ
ei\pen,
V-2AAI-3S
Lavbete,
V-2AAM-2P
tou'tov
D-NSN
ejstin
V-PXI-3S
to;
T-NSN
sw'mav
N-NSN
mou.
P-1GS
23
And
he
took
the
cup,
and when he had given
thanks
, he
gave
it to
them:
and
they
all
drank
of
it.
kai;
CONJ
labw;n
V-2AAP-NSM
pothvrion
N-ASN
eujcaristhvsa?
V-AAP-NSM
e~dwken
V-AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
kai;
CONJ
e~pion
V-2AAI-3P
ejx aujtou'
P-GSN
pavnte?.
A-NPM
24
And
he
said
unto
them,
This
is
my
blood
of the
new
testament,
which
is
shed
for
many.
kai;
CONJ
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Tou'tov
D-NSN
ejstin
V-PXI-3S
to;
T-NSN
aiJ'mav
N-NSN
mou
P-1GS
th'?
T-GSF
diaqhvkh?
N-GSF
to;
T-NSN
ejkcunnovmenon
V-PPP-NSN
uJpe;r
PREP
pollw'n:
A-GPM
25
Verily
I
say
unto
you,
I
will
drink
no
more
*
of
the
fruit
of the
vine,
until
that
day
that
I
drink
it
new
in
the
kingdom
of
God.
ajmh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n
P-2DP
o&ti
CONJ
oujkevti
ADV
ouj
PRT
mh;
PRT
pivw
V-2AAS-1S
ejk
PREP
tou'
T-GSM
genhvmato?
N-GSN
th'?
T-GSF
ajmpevlou
N-GSF
e&w?
CONJ
th'?
T-GSF
hJmevra?
N-GSF
ejkeivnh?
D-GSF
o&tan
CONJ
aujto;
P-ASN
pivnw
V-PAS-1S
kaino;n
A-ASN
ejn
PREP
th'/
T-DSF
basileiva/
N-DSF
tou'
T-GSM
qeou'.
N-GSM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.