Free Online Course - Get Guidance on Prayer and Bible Study from C.S. Lewis
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Matthew
Matthew 10
Matthew 10:12-22
Interlinear Bible - Matthew 10:12-22
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
12
And
when ye
come
into
an
house,
salute
it.
eijsercovmenoi
V-PNP-NPM
de;
CONJ
eij?
PREP
th;n
T-ASF
oijkivan
N-ASF
ajspavsasqe
V-ADM-2P
aujthvn:
P-ASF
13
And
if
the
house
be
worthy,
let
your
peace
come
upon
it:
but
if
it
be
not
worthy,
let
your
peace
return
to
you.
kai;
CONJ
eja;n
COND
me;n
PRT
h\/
T-NSF
hJ
T-NSF
oijkiva
N-NSF
ajxiva, ejlqavtw
V-AAM-3S
hJ
T-NSF
eijrhvnh
N-NSF
uJmw'n
P-2GP
ejpj
PREP
aujthvn:
P-ASF
eja;n
COND
de;
CONJ
mh;
PRT
h\/
T-NSF
ajxiva,
hJ
T-NSF
eijrhvnh
N-NSF
uJmw'n
P-2GP
pro;?
PREP
uJma'?
P-2AP
ejpistrafhvtw.
V-2APM-3S
14
And
whosoever
shall
not
receive
you,
nor
hear
your
words,
when ye depart
out
of
that
house
or
city,
shake
off
the
dust
of
your
feet.
kai;
CONJ
oJ;?
R-NSM
a^n
PRT
mh;
PRT
devxhtai uJma'?
P-2AP
mhde;
CONJ
ajkouvsh/
V-AAS-3S
tou;?
T-APM
lovgou?
N-APM
uJmw'n,
P-2GP
ejxercovmenoi e~xw
V-PAI-1S
th'?
T-GSF
oijkiva?
N-GSF
h^
PRT
th'?
T-GSF
povlew?
N-GSF
ejkeivnh?
D-GSF
ejktinavxate to;n
T-ASM
koniorto;n
N-ASM
tw'n
T-GPM
podw'n
N-GPM
uJmw'n.
P-2GP
15
Verily
I
say
unto
you,
It shall
be
more
tolerable
for the
land
of
Sodom
and
Gomorrha
in
the
day
of
judgment,
than
for
that
city.
ajmh;n
HEB
levgw
V-PAI-1S
uJmi'n,
P-2DP
ajnektovteron
A-NSN
e~stai
V-FXI-3S
gh'/
N-DSF
Sodovmwn
N-GPN
kai;
CONJ
Gomovrrwn
N-GPN
ejn
PREP
hJmevra/
N-DSF
krivsew?
N-GSF
h^
PRT
th'/
T-DSF
povlei
N-DSF
ejkeivnh/.
D-DSF
16
Behold
,
I
send
you
forth
as
sheep
in
the
midst
of
wolves:
be
ye
therefore
wise
as
serpents,
and
harmless
as
doves.
jIdou;
V-2AAM-2S
ejgw;
P-1NS
ajpostevllw
V-PAI-1S
uJma'?
P-2AP
wJ?
ADV
provbata
N-NPN
ejn
PREP
mevsw/
A-DSN
luvkwn:
N-GPM
givnesqe
V-PNM-2P
ou\n
CONJ
frovnimoi
A-NPM
wJ?
ADV
oiJ
T-NPM
o~fei?
N-NPM
kai;
CONJ
ajkevraioi
A-NPM
wJ?
ADV
aiJ
T-NPF
peristeraiv.
N-NPF
17
But
beware
of
men:
for
they will
deliver
you
up
to
the
councils,
and
they will
scourge
you
in
their
synagogues;
prosevcete
V-PAM-2P
de;
CONJ
ajpo;
PREP
tw'n
T-GPM
ajnqrwvpwn:
N-GPM
paradwvsousin
V-FAI-3P
ga;r
CONJ
uJma'?
P-2AP
eij?
PREP
sunevdria,
N-APN
kai;
CONJ
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
sunagwgai'?
N-DPF
aujtw'n
P-GPM
mastigwvsousin
V-FAI-3P
uJma'?:
P-2AP
18
And
ye shall be
brought
before
governors
and
*
kings
for
my
sake,
for
a
testimony
against
them
and
the
Gentiles.
kai;
CONJ
ejpi;
PREP
hJgemovna?
N-APM
de;
CONJ
kai;
CONJ
basilei'?
N-APM
ajcqhvsesqe
V-FPI-2P
e&neken
ADV
ejmou'
P-1GS
eij?
PREP
martuvrion
N-ASN
aujtoi'?
P-DPM
kai;
CONJ
toi'?
T-DPN
e~qnesin.
N-DPN
19
But
when
they
deliver
you
up
,
take
no
thought
how
or
what
ye shall
speak
:
for
it shall be
given
you
in
that
same
hour
what
ye shall
speak
.
o&tan
CONJ
de;
CONJ
paradw'sin
V-2AAS-3P
uJma'?,
P-2AP
mh;
PRT
merimnhvshte
V-AAS-2P
pw'?
ADV
h^
PRT
tiv
I-ASN
lalhvshte:
V-AAS-2P
doqhvsetai
V-FPI-3S
ga;r
CONJ
uJmi'n
P-2DP
ejn
PREP
ejkeivnh/
D-DSF
th'/
T-DSF
w&ra/
N-DSF
tiv
I-ASN
lalhvshte:
V-AAS-2P
20
For
it
is
not
ye
that
speak
,
but
the
Spirit
of
your
Father
which
speaketh
in
you.
ouj
PRT
ga;r
CONJ
uJmei'?
P-2NP
ejste
V-PXI-2P
oiJ
T-NPM
lalou'nte?
V-PAP-NPM
ajlla;
CONJ
to;
T-NSN
pneu'ma
N-NSN
tou'
T-GSM
patro;?
N-GSM
uJmw'n
P-2GP
to;
T-NSN
lalou'n
V-PAP-NSN
ejn
PREP
uJmi'n.
P-2DP
21
And
the
brother
shall deliver
up
the
brother
to
death,
and
the
father
the
child:
and
the
children
shall rise
up
against
their
parents,
and
cause
them
to be put to
death
.
paradwvsei
V-FAI-3S
de;
CONJ
ajdelfo;?
N-NSM
ajdelfo;n
N-ASM
eij?
PREP
qavnaton
N-ASM
kai;
CONJ
path;r
N-NSM
tevknon,
N-ASN
kai;
CONJ
ejpanasthvsontai
V-FDI-3P
tevkna
N-NPN
ejpi;
PREP
gonei'?
N-APM
kai;
CONJ
qanatwvsousin
V-FAI-3P
aujtouv?.
P-APM
22
And
ye
shall
be
hated
of
all
men
for
my
name's
sake:
but
he
that
endureth
to
the
end
shall be
saved
.
kai;
CONJ
e~sesqe
V-FXI-2P
misouvmenoi
V-PPP-NPM
uJpo;
PREP
pavntwn
A-GPM
dia;
PREP
to;
T-ASN
o~nomav
N-ASN
mou:
P-1GS
oJ
T-NSM
de;
CONJ
uJpomeivna?
V-AAP-NSM
eij?
PREP
tevlo?
N-ASN
ouJ'to?
D-NSM
swqhvsetai.
V-FPI-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.