The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Matthew
Matthew 12
Matthew 12:43-50
Interlinear Bible - Matthew 12:43-50
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
43
When
the
unclean
spirit
is
gone
out
of
a
man,
he
walketh
through
dry
places,
seeking
rest,
and
findeth
none.
&otan
CONJ
de;
CONJ
to;
T-NSN
ajkavqarton
A-NSN
pneu'ma
N-NSN
ejxevlqh/ ajpo;
PREP
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou,
N-GSM
dievrcetai
V-PNI-3S
dij
PREP
ajnuvdrwn
A-GPM
tovpwn
N-GPM
zhtou'n
V-PAP-NSN
ajnavpausin,
N-ASF
kai;
CONJ
oujc
PRT
euJrivskei.
V-PAI-3S
44
Then
he
saith
, I will
return
into
my
house
from
whence
I came
out
;
and
when he is
come
, he
findeth
it
empty
,
swept
,
and
garnished
.
tovte
ADV
levgei,
V-PAI-3S
Eij?
PREP
to;n
T-ASM
oi\kovn
N-ASM
mou
P-1GS
ejpistrevyw
V-FAI-1S
o&qen
ADV
ejxh'lqon: kai;
CONJ
ejlqo;n
V-2AAP-NSN
euJrivskei
V-PAI-3S
scolavzonta
V-PAP-ASM
sesarwmevnon
V-RPP-ASM
kai;
CONJ
kekosmhmevnon.
V-RPP-ASM
45
Then
goeth
he
,
and
taketh
with
himself
seven
other
spirits
more
wicked
than
himself,
and
they enter
in
and
dwell
there:
and
the
last
state of
that
man
is
worse
than
the
first.
Even
so
shall it
be
also
unto
this
wicked
generation.
tovte
ADV
poreuvetai
V-PNI-3S
kai;
CONJ
paralambavnei
V-PAI-3S
meqj
PREP
eJautou'
F-3GSM
eJpta;
N-NUI
e&tera
A-APN
pneuvmata
N-APN
ponhrovtera
A-APN
eJautou',
F-3GSM
kai;
CONJ
eijselqovnta
V-2AAP-NPN
katoikei'
V-PAI-3S
ejkei':
ADV
kai;
CONJ
givnetai
V-PNI-3S
ta;
T-NPN
e~scata
A-NPN
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou
N-GSM
ejkeivnou
D-GSM
ceivrona
A-NPN
tw'n
T-GPN
prwvtwn.
A-GPN
ou&tw?
ADV
e~stai
V-FXI-3S
kai;
CONJ
th'/
T-DSF
genea'/
N-DSF
tauvth/
D-DSF
th'/
T-DSF
ponhra'/.
A-DSF
46
While
he
yet
talked
to the
people,
behold
, his
mother
and
his
brethren
stood
without,
desiring
to
speak
with
him.
~eti
ADV
aujtou'
P-GSM
lalou'nto?
V-PAP-GSM
toi'?
T-DPM
o~cloi?
N-DPM
ijdou;
V-2AAM-2S
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajdelfoi;
N-NPM
aujtou'
P-GSM
eiJsthvkeisan
V-LAI-3P
e~xw
V-PAI-1S
zhtou'nte?
V-PAP-NPM
aujtw'/
P-DSM
lalh'sai.
V-AAN
47
Then
one
said
unto
him,
Behold
,
thy
mother
and
thy
brethren
stand
without,
desiring
to
speak
with
thee.
?ei\pen
V-2AAI-3S
dev
CONJ
ti?
X-NSM
aujtw'/,
P-DSM
#
Idou;
V-2AAM-2S
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
sou
P-2GS
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajdelfoiv
N-NPM
sou
P-2GS
e~xw
V-PAI-1S
eJsthvkasin zhtou'ntev?
V-PAP-NPM
soi
P-2DS
lalh'sai.?
V-AAN
48
But
he
answered
and
said
unto him that
told
him,
Who
is
my
mother?
and
who
are
my
brethren?
oJ
T-NSM
de;
CONJ
ajpokriqei;?
V-AOP-NSM
ei\pen
V-2AAI-3S
tw'/
T-DSM
levgonti
V-PAP-DSM
aujtw'/,
P-DSM
Tiv?
I-NSM
ejstin
V-PXI-3S
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
mou,
P-1GS
kai;
CONJ
tivne?
I-NPM
eijsi;n
V-PXI-3P
oiJ
T-NPM
ajdelfoiv
N-NPM
mou;
P-1GS
49
And
he stretched
forth
his
hand
toward
his
disciples,
and
said
,Behold
my
mother
and
my
brethren!
kai;
CONJ
ejkteivna?
V-AAP-NSF
th;n
T-ASF
cei'ra
N-ASF
aujtou'
P-GSM
ejpi;
PREP
tou;?
T-APM
maqhta;?
N-APM
aujtou'
P-GSM
ei\pen,
V-2AAI-3S
#
Idou;
V-2AAM-2S
hJ
T-NSF
mhvthr
N-NSF
mou
P-1GS
kai;
CONJ
oiJ
T-NPM
ajdelfoiv
N-NPM
mou:
P-1GS
50
For
whosoever
shall
do
the
will
of
my
Father
which
is
in
heaven,
the
same
is
my
brother,
and
sister,
and
mother.
o&sti?
R-NSM
ga;r
CONJ
a^n
PRT
poihvsh/
V-AAS-3S
to;
T-ASN
qevlhma
N-ASN
tou'
T-GSM
patrov?
N-GSM
mou
P-1GS
tou'
T-GSM
ejn
PREP
oujranoi'?
N-DPM
aujtov?
P-NSM
mou
P-1GS
ajdelfo;?
N-NSM
kai;
CONJ
ajdelfh;
N-NSF
kai;
CONJ
mhvthr
N-NSF
ejstivn.
V-PXI-3S
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.