The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Matthew
Matthew 22
Matthew 22:15-21
Interlinear Bible - Matthew 22:15-21
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
15
Then
the
Pharisees
went
and
plotted
together
how
they might
trap
Him in what He
said
.
Tovte
ADV
poreuqevnte?
V-AOP-NPM
oiJ
T-NPM
Farisai'oi
N-NPM
sumbouvlion
N-ASN
e~labon
V-2AAI-3P
o&pw?
ADV
aujto;n
P-ASM
pagideuvswsin
V-AAS-3P
ejn
PREP
lovgw/.
N-DSM
16
And they
sent
their
disciples
to Him, along with the
Herodians
,
saying
,
"Teacher
, we
know
that You are
truthful
and
teach
the
way
of
God
in
truth
, and
defer
to
no
one
; for You are not
partial
*
to
any
.
kai;
CONJ
ajpostevllousin
V-PAI-3P
aujtw'/
P-DSM
tou;?
T-APM
maqhta;?
N-APM
aujtw'n
P-GPM
meta;
PREP
tw'n
T-GPM
JHrw/dianw'n
N-GPM
levgonte?,
V-PAP-NPM
Didavskale,
N-VSM
oi~damen
V-RAI-1P
o&ti
CONJ
ajlhqh;?
A-NSM
ei\
V-PXI-2S
kai;
CONJ
th;n
T-ASF
oJdo;n
N-ASF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ejn
PREP
ajlhqeiva/
N-DSF
didavskei?,
V-PAI-2S
kai;
CONJ
ouj
PRT
mevlei
V-PQI-3S
soi
P-2DS
peri;
PREP
oujdenov?,
A-GSM
ouj
PRT
ga;r
CONJ
blevpei?
V-PAI-2S
eij?
PREP
provswpon
N-ASN
ajnqrwvpwn.
N-GPM
17
"Tell
us
then
,
what
do You
think
? Is it
lawful
to
give
a
poll-tax
to
Caesar
,
or
not?"
eijpe;
V-2AAM-2S
ou\n
CONJ
hJmi'n
P-1DP
tiv
I-ASN
soi
P-2DS
dokei':
V-PAI-3S
e~xestin dou'nai
V-2AAN
kh'nson
N-ASM
Kaivsari
N-DSM
h^
PRT
ou~;
PRT
18
But
Jesus
perceived
their
malice
, and
said
,
"Why
are you
testing
Me, you
hypocrites
?
gnou;?
V-2AAP-NSM
de;
CONJ
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
th;n
T-ASF
ponhrivan
N-ASF
aujtw'n
P-GPM
ei\pen,
V-2AAI-3S
Tiv
I-ASN
me
P-1AS
peiravzete,
V-PAI-2P
uJpokritaiv;
N-VPM
19
"Show
Me the
coin
used for the
poll-tax
." And they
brought
Him a
denarius
.
ejpideivxatev moi
P-1DS
to;
T-ASN
novmisma
N-ASN
tou'
T-GSM
khvnsou.
N-GSM
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
proshvnegkan
V-AAI-3P
aujtw'/
P-DSM
dhnavrion.
N-ASN
20
And He
said
to them,
"Whose
likeness
and
inscription
is
this
?"
kai;
CONJ
levgei
V-PAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
Tivno?
I-GSM
hJ
T-NSF
eijkw;n
N-NSF
au&th
D-NSF
kai;
CONJ
hJ
T-NSF
ejpigrafhv;
N-NSF
21
They
said
to Him,
"Caesar's
."
Then
He
said
to them,
"Then
render
to
Caesar
the things that are
Caesar's
; and to
God
the things that are
God's
."
levgousin
V-PAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
Kaivsaro?.
N-GSM
tovte
ADV
levgei
V-PAI-3S
aujtoi'?,
P-DPM
#
Apovdote
V-2AAM-2P
ou\n
CONJ
ta;
T-APN
Kaivsaro?
N-GSM
Kaivsari
N-DSM
kai;
CONJ
ta;
T-APN
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
tw'/
T-DSM
qew'/.
N-DSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.