The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 22:15
Compare Translations for Matthew 22:15
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 22:14
NEXT
Matthew 22:16
Holman Christian Standard Bible
15
Then the Pharisees went and plotted how to trap Him by what He said.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
15
Then the Pharisees went and plotted how to entangle him in his words.
Read Matthew (ESV)
King James Version
15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
15
That's when the Pharisees plotted a way to trap him into saying something damaging.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
15
Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.
Read Matthew (NAS)
New International Version
15
Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
15
Then the Pharisees went and plotted how they might entangle Him in His talk.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
15
Then the Pharisees met together to plot how to trap Jesus into saying something for which he could be arrested.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
15
Then the Pharisees went and plotted to entrap him in what he said.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in [his] talk.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
15
Then the Pharisees went and had a meeting to see how they might make use of his words to take him.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
15
Then the Pharisees met together to find a way to trap Jesus in his words.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
15
Then the Pharisees met together to find a way to trap Jesus in his words.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
15
Then the P'rushim went away and put together a plan to trap Yeshua with his own words.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
15
Then went the Pharisees and held a council how they might ensnare him in speaking.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
15
The Pharisees went off and made a plan to trap Jesus with questions.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
15
The Pharisees went off and made a plan to trap Jesus with questions.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
15
Then the Pharisees went away and planned to trap Jesus into saying the wrong thing.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
15
Then the Perushim went and took counsel how they might entrap him in his talk.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
15
Then the Pharisees left and took counsel how they might entangle him in
his
word.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
15
Then the Pharisees went {and consulted} so that they could entrap him with a statement.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
15
Then the Pharisees left that place and made plans to trap Jesus in saying something wrong.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
15
The Pharisees went out. They made plans to trap Jesus with his own words.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
15
Then the Pharisees went and plotted to entrap him in what he said.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
15
Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
15
Then the Pharisees went and took counsel how to entangle him in his talk.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
15
Then the Pharisees went and took counsel how to entangle him in his talk.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
15
Τότε πορευθέντες οἱ Φαρισαῖοι συμβούλιον ἔλαβον ὅπως αὐτὸν παγιδεύσωσιν ἐν λόγῳ.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
15
Then the Pharisees went and took counsel how they might entangle Him in His talk.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
15
Then the Pharisees went and took counsel how they might entangle Him in His talk.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
15
Then wet the Pharises and toke counsell how they might tagle him in his wordes.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
15
tunc abeuntes Pharisaei consilium inierunt ut caperent eum in sermone
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
15
tunc abeuntes Pharisaei consilium inierunt ut caperent eum in sermone
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
15
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in [his] talk.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
15
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
15
Then the Pharisees went and consulted together how they might entrap Him in His conversation.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
15
Then Pharisees went away, and took a counsel to take Jesus in word. [Then Pharisees, going away, took a counsel, that they should take him in word.]
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
15
Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 22:14
NEXT
Matthew 22:16
Matthew 22:15 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS