The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Matthew
Matthew 9
Matthew 9:1-7
Interlinear Bible - Matthew 9:1-7
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
Getting
into a
boat
, Jesus
crossed
over
the sea and
came
to His
own
city
.
Kai;
CONJ
ejmba;?
V-2AAP-NSM
eij?
PREP
ploi'on
N-ASN
diepevrasen
V-AAI-3S
kai;
CONJ
h\lqen
V-2AAI-3S
eij?
PREP
th;n
T-ASF
ijdivan
A-ASF
povlin.
N-ASF
2
And they
brought
to Him a
paralytic
lying
on a
bed
.
Seeing
their
faith
,
Jesus
said
to the
paralytic
,
"Take
courage
,
son
; your
sins
are
forgiven
."
kai;
CONJ
ijdou;
V-2AAM-2S
prosevferon
V-IAI-3P
aujtw'/
P-DSM
paralutiko;n
A-ASM
ejpi;
PREP
klivnh?
N-GSF
beblhmevnon.
V-RPP-ASM
kai;
CONJ
ijdw;n
V-2AAP-NSM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
th;n
T-ASF
pivstin
N-ASF
aujtw'n
P-GPM
ei\pen
V-2AAI-3S
tw'/
T-DSM
paralutikw'/,
A-DSM
Qavrsei,
V-PAM-2S
tevknon:
N-VSN
ajfiventaiv
V-PPI-3P
sou
P-2GS
aiJ
T-NPF
aJmartivai.
N-NPF
3
And
some
of the
scribes
said
to
themselves
,
"This
fellow
blasphemes
."
kai;
CONJ
ijdouv
V-2AAM-2S
tine?
X-NPM
tw'n
T-GPM
grammatevwn
N-GPM
ei\pan
V-2AAI-3P
ejn
PREP
eJautoi'?,
F-3DPM
OuJ'to?
D-NSM
blasfhmei'.
V-PAI-3S
4
And
Jesus
knowing
their
thoughts
said
,
"Why
are you
thinking
evil
in your
hearts
?
kai;
CONJ
ijdw;n
V-2AAP-NSM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
ta;?
T-APF
ejnqumhvsei?
N-APF
aujtw'n
P-GPM
ei\pen,
V-2AAI-3S
JInativ
ADV
ejnqumei'sqe
V-PNI-2P
ponhra;
A-APN
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
kardivai?
N-DPF
uJmw'n;
P-2GP
5
"Which
is
easier
, to
say
, 'Your
sins
are
forgiven
,'
or
to
say
,
'Get
up, and
walk
'?
tiv
I-NSN
gavr
CONJ
ejstin
V-PXI-3S
eujkopwvteron,
A-NSN
eijpei'n,
V-2AAN
#
Afiventaiv
V-PPI-3P
sou
P-2GS
aiJ
T-NPF
aJmartivai,
N-NPF
h^
PRT
eijpei'n,
V-2AAN
~egeire
V-PAM-2S
kai;
CONJ
peripavtei;
V-PAM-2S
6
"But
so
that you may
know
that the
Son
of
Man
has
authority
on
earth
to
forgive
sins
"-then
He
said
to the
paralytic
,
"Get
up,
pick
up your
bed
and
go
home
."
i&na
CONJ
de;
CONJ
eijdh'te
V-RAS-2P
o&ti
CONJ
ejxousivan e~cei
V-PAI-3S
oJ
T-NSM
uiJo;?
N-NSM
tou'
T-GSM
ajnqrwvpou
N-GSM
ejpi;
PREP
th'?
T-GSF
gh'?
N-GSF
ajfievnai
V-PAN
aJmartiva?
N-APF
tovte
ADV
levgei
V-PAI-3S
tw'/
T-DSM
paralutikw'/,
A-DSM
#
Egerqei;?
V-APP-NSM
a\rovn
V-AAM-2S
sou
P-2GS
th;n
T-ASF
klivnhn
N-ASF
kai;
CONJ
u&page
V-PAM-2S
eij?
PREP
to;n
T-ASM
oi\kovn
N-ASM
sou.
P-2GS
7
And he
got
up and
went
home
.
kai;
CONJ
ejgerqei;?
V-APP-NSM
ajph'lqen
V-2AAI-3S
eij?
PREP
to;n
T-ASM
oi\kon
N-ASM
aujtou'.
P-GSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.