Interlinear Bible - Obadiah 1:1-14

1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord GOD concerning Edom - We have heard a report from the LORD, And an envoy has been sent among the nations saying, "Arise and let us go against her for battle "-
~w{d/a,l hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K h'y.d;b{[ !w{z]x ? ~Iyw{G;B ryic.w h'wh.y teaem .Wn.[;m'v h'[.Wm.v ? h'm'x.liM;l 'hy,l'[ h'm.Wq'n.w .Wm.Wq x'LUv
2 "Behold, I will make you small among the nations; You are greatly despised.
d{a.m h'T;a y.Wz'B ~Iyw{G;B '$yiT;t.n !{j'q heNih
3 "The arrogance of your heart has deceived you, You who live in the clefts of the rock, In the loftiness of your dwelling place, Who say in your heart, 'Who will bring me down to earth?'
[;l,S -yew.g;x.b yin.k{v '$,ayiVih '$.Bil !w{d.z ? #,r'a yinedirw{y yim w{Bil.B rem{a w{T.biv ~w{r.m
4 "Though you build high like the eagle, Though you set your nest among the stars, From there I will bring you down," declares the LORD.
~yib'kw{K !yeB -mia.w r,v,N;K ;HyiB.g;T -mia ? h'wh.y -mUa.n '$.dyirw{a ~'Vim '$,Niq ~yif
5 "If thieves came to you, If robbers by night - O how you will be ruined!- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings?
h'l.y;l yed.dw{v -mia!) '$.l -.Wa'B ~yib'N;G -mia ? ~yir.c{B -mia ~'Y;D .Wb.n.gIy aw{l]h h'tyem.din .$yea ? tw{lel{[ .Wryia.v;y aw{l]h .$'l .Wa'B
6 "O how Esau will be ransacked, And his hidden treasures searched out!
wy'nUP.c;m .W[.bin w'fe[ .Wf.P.x,n .$yea
7 "All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.)
'$.WayiVih '$,tyir.b yev.n;a l{K '$.Wx.Liv l.Wb.G;h -d;[ ? rw{z'm .Wmyif'y '$.m.x;l '$,m{l.v yev.n;a '$.l .Wl.k'y ? w{B h'n.Wb.T !yea '$y,T.x;T
8 "Will I not on that day," declares the LORD, "Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?
yiT.d;b]a;h.w h'wh.y ]mUa.n a.Wh;h ~w{Y;B aw{l]h ? w'fe[ r;hem h'n.Wb.t.W ~w{d/aem ~yim'k]x
9 "Then your mighty men will be dismayed, O Teman, So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
vyia -t,r'KIy !;[;m.l !'myeT '$y,rw{Big .WT;x.w ? l,j'Qim w'fe[ r;hem
10 "Because of violence to your brother Jacob, You will be covered with shame, And you will be cut off forever.
'T;r.kin.w h'v.Wb '$.S;k.T b{q][;y '$yix'a s;m]xem ? ~'lw{[.l
11 "On the day that you stood aloof *, On the day that strangers carried off his wealth, And foreigners entered his gate And cast lots for Jerusalem - You too were as one of them.
w{lyex ~yir'z tw{b.v ~w{y.B d,g,Nim '$.d'm][ ~w{y.B ? .WD;y ~i;l'v.Wr.y -l;[.w w{r][;v .Wa'B ~yir.k'n.w ? ~,hem d;x;a.K h'T;a -m;G l'rw{g
12 "Do not gloat over your brother's day, The day of his misfortune. And do not rejoice over the sons of Judah In the day of their destruction; Yes, do not boast * In the day of their distress.
x;m.fiT -l;a.w w{r.k'n ~w{y.B '$yix'a -mw{y.b a,reT -l;a.w ? leD.g;T -l;a.w ~'d.b'a ~w{y.B h'd.Wh.y -yen.bil ? h'r'c ~w{y.B '$yiP
13 "Do not enter the gate of My people In the day of their disaster. Yes, you, do not gloat over their calamity In the day of their disaster. And do not loot their wealth In the day of their disaster.
a,reT -l;a ~'dyea ~w{y.B yiM;[ -r;[;v.b aw{b'T -l;a ? h'n.x;l.viT -l;a.w w{dyea ~w{y.B w{t'['r.B h'T;a -m;g ? w{dyea ~w{y.B w{lyex.b
14 "Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress.
wy'jyil.P -t,a tyir.k;h.l q,r,P;h -l;[ d{m][;T -l;a.w ? h'r'c ~w{y.B wy'dyir.f reG.s;T -l;a.w
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.