[a].
*Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("went away") which is understood as temporal
[b].
*The words "[it happened]" are not in the Greek text but are implied
[c].
*Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("had said") which is understood as temporal
[d].
*The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to say")
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.