Amós 5:4-6

4 Assim diz o SENHOR à nação de Israel:“Busquem-me e terão vida;
5 não busquem Betel,não vão a Gilgal,não façam peregrinação a Berseba.Pois Gilgal[a] certamente irá para o exílio,e Betel[b] será reduzida a nada”.
6 Busquem o SENHOR e terão vida,do contrário, ele irromperá como um fogo entre os descendentes de José,e devastará a cidade de Betel,e não haverá ninguém ali para apagá-lo.

Amós 5:4-6 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO AMOS 5

In this chapter the prophet exhorts Israel to hear his lamentation over them for their impending ruin, Am 5:1-3; nevertheless to seek the Lord, and all that is good; to forsake their idols, and repent of their sins, in hopes of finding mercy, and living comfortably; or otherwise they must expect the wrath of God for their iniquities, especially their oppression of the poor, Am 5:4-15; otherwise it would be a time of weeping and wailing, of darkness and distress, however they might harden or flatter themselves, or make a jest of it, Am 5:16-20; for all their sacrifices and ceremonial worship would signify nothing, so long as they continued their idolatry with them Am 5:21-26; and therefore should surely go into captivity, Am 5:27.

Footnotes 2

  • [a]. "Gilgal " no hebraico assemelha-se à expressão aqui traduzida "por irá para o exílio."
  • [b]. Hebraico: "Áven; " referência a "Bete-Áven " ("casa da iniquidade" ), nome depreciativo de "Betel, " que significa "casa de Deus."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.