Ezequiel 40:1-47

O Novo Templo

1 No início do vigésimo quinto ano do exílio, no início do ano, no décimo dia do mês, no décimo quarto ano depois da queda da cidade, naquele exato dia a mão do SENHOR esteve sobre mim e ele me levou para lá.
2 Em visões de Deus ele me levou a Israel e me pôs num monte muito alto, sobre o qual, no lado sul, havia alguns prédios que tinham a aparência de uma cidade.
3 Ele me levou para lá, e eu vi um homem que parecia de bronze; ele estava em pé junto à entrada, tendo em sua mão uma corda de linho e uma vara de medir.
4 E ele me disse: “Filho do homem, fixe bem os olhos e procure ouvir bem, e preste atenção a tudo o que vou mostrar a você, pois para isso você foi trazido aqui. Conte à nação de Israel tudo o que você vai ver”.

A Porta Oriental

5 Vi um muro que cercava completamente a área do templo. O comprimento da vara de medir na mão do homem era de seis medidas longas, cada uma com meio metro.[a] Ele mediu o muro, que tinha três metros[b] de espessura e três de altura.
6 Depois ele foi até a porta que dá para o oriente. Subiu os seus degraus e mediu a soleira da porta, que tinha três metros de extensão.[c]
7 As salas dos guardas tinham três metros de comprimento e três metros de largura, e as paredes entre elas tinham dois metros e meio de espessura. A soleira da porta junto ao pórtico, defronte do templo, tinha três metros de extensão.
8 Depois ele mediu o pórtico,
9 que tinha[d] quatro metros de extensão e seus batentes tinham um metro de espessura. O pórtico estava voltado para o templo.
10 Da porta oriental para dentro havia três salas de cada lado; as três tinham as mesmas medidas, e as faces das paredes salientes de cada lado tinham as mesmas medidas.
11 A seguir ele mediu a largura da porta, à entrada; era de cinco metros, e seu comprimento era de seis metros e meio.
12 Defronte de cada sala havia um muro de meio metro de altura, e os nichos eram quadrados, com três metros em cada lado.
13 Depois ele mediu a entrada a partir do alto da parede do fundo de uma sala até o alto da sala oposta; a distância era de doze metros e meio, da abertura de um parapeito até a abertura do parapeito oposto.
14 E mediu ao longo das faces das paredes salientes por toda a parte interna da entrada; eram trinta metros. A medida era até o pórtico[e] que dá para o pátio.
15 A distância desde a entrada da porta até a extremidade do seu pórtico era de vinte e cinco metros.
16 As salas e as paredes salientes dentro da entrada eram guarnecidas de estreitas aberturas com parapeito ao redor, como o pórtico; as aberturas que os circundavam davam para a parte interna. As faces das paredes salientes eram decoradas com tamareiras.

O Pátio Externo

17 Depois ele me levou ao pátio externo. Ali eu vi alguns quartos e um piso que havia sido construído ao redor de todo o pátio; nele havia trinta quartos ao longo de todo o piso.
18 Este era adjacente às laterais das entradas e sua largura era igual ao comprimento; esse era o piso inferior.
19 A seguir ele mediu a distância da parte interna da entrada inferior até a parte externa do pátio interno, o que deu cinquenta metros, tanto no lado leste como no lado norte.

A Porta Norte

20 Mediu depois o comprimento e a largura da porta que dá para o norte e para o pátio externo.
21 Seus compartimentos, três de cada lado, suas paredes salientes e seu pórtico tinham as mesmas medidas dos compartimentos da primeira entrada. Tinham vinte e cinco metros de comprimento e doze metros e meio de largura.
22 Suas aberturas, seu pórtico e sua decoração com tamareiras tinham as mesmas medidas dos da porta que dava para o oriente. Sete degraus subiam até ela, e o seu pórtico ficava no lado oposto a eles.
23 Havia uma porta que abria o pátio interno e que dava para a porta norte, como também uma que dava para a porta leste. Ele mediu de uma porta à que lhe ficava oposta; eram cinquenta metros.

A Porta Sul

24 Depois ele me levou para o lado sul, e eu vi uma porta que dava para o sul. Ele mediu seus batentes e seu pórtico, e eles tinham as mesmas medidas das outras portas.
25 A entrada e o pórtico tinham aberturas estreitas ao seu redor, como as aberturas das outras. Tinham vinte e cinco metros de comprimento e doze metros e meio de largura.
26 Sete degraus subiam até ela, e o seu pórtico ficava no lado oposto a eles; havia uma decoração de tamareiras nas faces das paredes salientes em cada lado.
27 O pátio interno também tinha uma porta que dava para o sul, e ele mediu desde essa porta até a porta externa no lado sul; eram cinquenta metros.

Portas para o Pátio Interno

28 A seguir ele me levou ao pátio interno pela porta sul e mediu a porta sul; suas medidas eram iguais às outras.
29 Suas salas, suas paredes salientes e seu pórtico tinham as mesmas medidas dos outros. A entrada e seu pórtico tinham aberturas ao seu redor. Tinham vinte e cinco metros de comprimento e doze metros e meio de largura.
30 (Os pórticos das entradas ao redor do pátio interno tinham doze metros e meio de largura e dois metros e meio de extensão.)
31 Seu pórtico dava para o pátio externo; tamareiras decoravam seus batentes, e oito degraus subiam até a porta.
32 Depois ele me levou ao pátio interno no lado leste e mediu a entrada; suas medidas eram iguais às outras.
33 Suas salas, suas paredes salientes e seu pórtico tinham as mesmas medidas dos outros. A entrada e seu pórtico tinham aberturas ao seu redor. Tinham vinte e cinco metros de comprimento e doze metros e meio de largura.
34 Seu pórtico dava para o pátio externo; tamareiras decoravam os batentes em cada lado, e oito degraus subiam até ela.
35 Depois ele me levou à porta norte e a mediu; suas medidas eram iguais às outras,
36 como também as medidas de suas salas, suas paredes salientes e seu pórtico, e tinha aberturas ao seu redor. Tinha vinte e cinco metros de comprimento e doze metros e meio de largura.
37 Seu pórtico dava[f] para o pátio externo; tamareiras decoravam os batentes em ambos os lados, e oito degraus subiam até ela.

Os Quartos da Preparação dos Sacrifícios

38 Um quarto com sua entrada ficava junto do pórtico de cada uma das entradas internas, onde os holocaustos[g] eram lavados.
39 No pórtico da entrada havia duas mesas de cada lado, em que os holocaustos, as ofertas pelo pecado e as ofertas pela culpa eram abatidos.
40 Junto à parede externa do pórtico da entrada, perto dos degraus da porta norte, ficavam duas mesas, e do outro lado dos degraus havia duas mesas.
41 Havia, pois, quatro mesas num lado da entrada e quatro no outro, onde os sacrifícios eram abatidos. Eram oito mesas ao todo.
42 Também havia quatro mesas de pedra lavrada para os holocaustos, cada uma com setenta e cinco centímetros de comprimento e de largura, e cinquenta centímetros de altura. Nelas colocavam-se os utensílios para o abate dos holocaustos e dos outros sacrifícios.
43 E ganchos de duas pontas, cada um com quatro dedos de comprimento, estavam presos à parede, em toda a sua extensão. As mesas destinavam-se à carne das ofertas.

Quartos para os Sacerdotes

44 Dentro do pátio interno havia dois quartos antes da porta interna; um ficava ao lado[h] da porta norte que dava para o sul, e outro ao lado da porta sul[i] que dava para o norte.
45 Ele me disse: “O quarto que dá para o sul é para os sacerdotes encarregados do templo,
46 e o quarto que dá para o norte é para os sacerdotes encarregados do altar. São eles os filhos de Zadoque, os únicos levitas que podem aproximar-se do SENHOR para ministrar diante dele”.
47 Depois ele mediu o pátio: era quadrado, medindo cinquenta metros de comprimento e cinquenta de largura. E o altar ficava em frente do templo.

Ezequiel 40:1-47 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO EZEKIEL 40

This and the eight following chapters contain a vision of a city and temple herein described, and are thought to be the most difficult part of the whole Bible. The Jews forbid the reading of it till a man is arrived to thirty years of age; and then he must expect to meet with things in it he does not understand, and which must be left until Elijah comes to explain them. Many Christian commentators have omitted the exposition of these chapters; and all acknowledge the difficulties in them. Something however may be got out of them, relating to the Gospel, and Gospel church state, which I am fully persuaded is intended by the city and temple; for that no material building can be designed is clear from this one observation; that not only the whole land of Israel would not be capable of having such a city as is here described built upon it, but even all Europe would not be sufficient; nor the whole world, according to the account of the dimensions which some give of it. The circumference of the city is said to be about eighteen thousand measures, Eze 48:35; but what they are is not certain. Luther makes them to be thirty six thousand German miles; and a German mile being three of ours, the circuit of this city must be above a hundred thousand English miles; and this is sufficient to set aside all hypotheses of a material building, either of city or temple, the one being in proportion to the other. The Jews dream of a third temple to be built, by their vainly expected Messiah; but nothing is more clear than that the true Messiah was to come into the second temple, and by that give it a greater glory than the former ever had; as is evident from Hag 2:6-9 and, according to Malachi, he was to come suddenly into his temple, which could be no other than the then present one, Mal 3:1, and into which Jesus came, and where he often appeared and taught, as well as entered into it with power and authority, as the Lord and proprietor of it; by which he appeared to be the true Messiah, as by many other characters; see \Lu 2:22,46 21:37 Mt 21:12,13\. There are some who think that Solomon's temple, as it was before it was destroyed by Nebuchadnezzar, and as it was rebuilt by Zerubbabel, is here described; and that partly to let the Jews know what a glory to their nation they lost by their sins; and partly that they might have a complete pattern for the rebuilding of it, as well as to comfort them under its present ruins; but there is no agreement between them. This temple was to be built at a distance from the city, several miles; according to some ten, others twenty, and by the best account twenty seven miles; see Eze 45:1-5, whereas Solomon's temple, and that built by Zerubbabel, were in the city of Jerusalem: nor from either of these flowed waters, which rose up to a river, on the bank of which were many trees for food and medicine, and whose waters were healing, and quickened wherever they came, as from this, Eze 47:1-12, nor do we ever read of the east gate of these temples always shut, as this, Eze 44:2, and besides, both these temples were profaned and destroyed; whereas this shall never be, but God will dwell in it forever, Eze 43:7, neither place, structure, nor worship, agree. Nor is this city here the same with the New Jerusalem John had a vision of; for though he borrows some of his expressions to describe it from hence; and in some things there is an appearance of agreement, as of the river of water of life, and the tree of life on both sides of the river, Re 22:1,2, yet the description agrees not, either with respect to its gates, or its compass; and though there was no temple in that John saw, as there was none in this, it being without the city; yet here is a temple in this vision, and the greatest part of it is taken up in the description of it. It remains that this must be understood mystically and figuratively of the Gospel church, which is often spoken of as a city and temple, Heb 12:22, Re 3:12 and which began to have its accomplishment in the first times of the Gospel, immediately after the death and resurrection of Christ; when his disciples had a commission to preach the Gospel to all nations; and who accordingly did, even before the destruction of Jerusalem, and of the material temple, so that Gospel churches were planted in all parts of the world; and especially this was the case, when the Roman empire, called the whole world, became Christian: though the further and greater accomplishment of this vision will be in the latter day; when the earth shall be filled with the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea; when Jews and Gentiles will be converted, and Gospel churches be set up everywhere; so that the Gospel church state, or kingdom of Christ, signified by the great mountain in Da 2:35, and by this large city here, will fill the whole earth: and the rather this may be thought to be the design of this vision to represent it, as it follows the prophecies of the Jews' settlement in their own land; and of the destruction of Gog, or the Turk, attempting to dispossess them; of which in chapters 37-39. In this chapter are first an account of the vision in general, the time, manner, and place of it, Eze 40:1,2, a description of the person, the builder and owner of the house; and by whom the prophet is shown each of the parts and dimensions of it, whom he calls to him for that purpose, Eze 40:3,4, and then a particular account is given, which begins with the outward wall around the house, Eze 40:5, then the east gate, with its posts, porch, and chambers, and the outward court with its chambers, Eze 40:6-19, then the gate of the outward court to the north, with its chambers, and the gate of the inner court over against that, Eze 40:20-23, then the gate to the south, with its posts, arches, and chambers, Eze 40:24-31, then the inner court to the east, its gate, chambers, and arches, Eze 40:32-34, then the north gate, with its posts, chambers, and arches, Eze 40:35-38, in the porch of which are the tables, on which the sacrifices are slain, Eze 40:39-43, after which are described the chambers for the singers and the priests, Eze 40:44-46, then the inner court and altar in it; and the chapter is concluded with the dimensions of the porch of the house, Eze 40:48,49.

Footnotes 9

  • [a]. Hebraico: "1 côvado longo. " O côvado longo era uma medida linear de cerca de meio metro.
  • [b]. Hebraico: "1 vara."
  • [c]. Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz "fundo, a primeira soleira, uma vara de fundo."
  • [d]. Conforme muitos manuscritos do Texto Massorético, a Septuaginta, a Vulgata e a Versão Siríaca. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético diz a entrada defronte do templo; ela media uma vara de fundo. 9 "Então ele mediu o pórtico da entrada, que tinha"
  • [e]. Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz "a parede saliente."
  • [f]. Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz "Seus batentes davam. " Veja os versículos 31 e 34.
  • [g]. Isto é, sacrifícios totalmente queimados; também nos versículos 39 e 42.
  • [h]. Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz "havia quartos para cantores, os quais ficavam ao lado."
  • [i]. Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz "leste."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.