Génesis 2:4-25

Esta es la historia[a] de la creaciónde los cielos y la tierra.

Adán y Eva

4 Cuando Dios el SEÑOR hizo la tierra y los cielos,
5 aún no había ningún arbusto del campo sobre la tierra, ni había brotado la hierba, porque Dios el SEÑOR todavía no había hecho llover sobre la tierra ni existía el hombre para que la cultivara.
6 No obstante, salía de la tierra un manantial que regaba toda la superficie del suelo.
7 Y Dios el SEÑOR formó al hombre[b] del polvo de la tierra, y sopló en su nariz hálito de vida, y el hombre se convirtió en un ser viviente.
8 Dios el SEÑOR plantó un jardín al oriente del Edén, y allí puso al hombre que había formado.
9 Dios el SEÑOR hizo que creciera toda clase de árboles hermosos, los cuales daban frutos buenos y apetecibles. En medio del jardín hizo crecer el árbol de la vida y también el árbol del conocimiento del bien y del mal.
10 Del Edén nacía un río que regaba el jardín, y que desde allí se dividía en cuatro ríos menores.
11 El primero se llamaba Pisón, y recorría toda la región de Javilá, donde había oro.
12 El oro de esa región era fino, y también había allí resina muy buena y piedra de ónice.
13 El segundo se llamaba Guijón, que recorría toda la región de Cus.[c]
14 El tercero se llamaba Tigris, que corría al este de Asiria. El cuarto era el Éufrates.
15 Dios el SEÑOR tomó al hombre y lo puso en el jardín del Edén para que lo cultivara y lo cuidara,
16 y le dio este mandato: «Puedes comer de todos los árboles del jardín,
17 pero del árbol del conocimiento del bien y del mal no deberás comer. El día que de él comas, ciertamente morirás».
18 Luego Dios el SEÑOR dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Voy a hacerle una ayuda adecuada».
19 Entonces Dios el SEÑOR formó de la tierra toda ave del cielo y todo animal del campo, y se los llevó al hombre para ver qué nombre les pondría. El hombre les puso nombre a todos los seres vivos, y con ese nombre se les conoce.
20 Así el hombre fue poniéndoles nombre a todos los animales domésticos, a todas las aves del cielo y a todos los animales del campo. Sin embargo, no se encontró entre ellos la ayuda adecuada para el hombre.
21 Entonces Dios el SEÑOR hizo que el hombre cayera en un sueño profundo y, mientras este dormía, le sacó una costilla y le cerró la herida.
22 De la costilla que le había quitado al hombre, Dios el SEÑOR hizo una mujer y se la presentó al hombre,
23 el cual exclamó:«Esta sí es hueso de mis huesosy carne de mi carne.Se llamará “mujer”[d]porque del hombre fue sacada».
24 Por eso el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su mujer, y los dos se funden en un solo ser.[e]
25 En ese tiempo el hombre y la mujer estaban desnudos, pero ninguno de los dos sentía vergüenza.

Génesis 2:4-25 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 2

In this chapter are contained a summary of the works of creation on the six days, and God's resting from his works on the seventh day, and the sanctification of that, Ge 2:1-4 and an account of various things relating to several parts of the creation enlarged on and explained, and of various circumstances omitted in the preceding chapter, which could not so well be taken notice of there; as of a mist arising out of the earth, which watered the herbs and plants before there was any rain to fall upon them, or a man to cultivate them, Ge 2:5,6 and of the matter and manner of man's formation, Ge 2:7 and of the planting of the garden of Eden, and the trees that were in it, and the rivers that watered it, and sprung from it, and the course they steered, the countries they washed, and what those countries abounded with, Ge 2:8-14 of man's being put into it to dress it, and keep it, and of the grant he had to eat of the fruit of any of the trees in it, excepting one, which was forbidden under a penalty of death, Ge 2:15-17 and of all the creatures, beasts and fowls, being brought to him, to give them names, Ge 2:18-20 and of God's providing an help meet for him, and forming Eve out of one of his ribs, and of their marriage together, and the institution of marriage, Ge 2:21-24 and the chapter is concluded with observing the present state and circumstances of our first parents before they fell, Ge 2:25.

Footnotes 5

  • [a]. "Esta es la historia" . Lit. "Estas son las generaciones" ; véanse 6:9; 10:1; 11:10,27; 25:12,19; 36:1,9; 37:2; véase también 5:1.
  • [b]. El término hebreo que significa "hombre " (adam) está relacionado con el que significa "tierra " (adamá). Además, el mismo término adam corresponde al nombre propio "Adán " (véase 4:25).
  • [c]. "Cus" . Posiblemente la región sudeste de Mesopotamia.
  • [d]. En hebreo, la palabra que significa "mujer " (’ishah) suena como la palabra que significa "hombre " (’ish).
  • [e]. "se funden en un solo ser" . Lit. "llegan a ser una sola carne" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.