[a].
*Here "[and]" is supplied because the previous participle ("approached") has been translated as a finite verb
[b].
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
[c].
*The words "[to him]" are not in the Greek text but are implied
[d].
*Here "[and]" is supplied because the previous participle ("took") has been translated as a finite verb
[e].
*Here "[and]" is supplied because the previous participle ("rolled") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.