Salmi 27:5-14

5 Poich’egli mi nasconderà nella sua tenda nel giorno dell’avversità, m’occulterà nel luogo più segreto del suo padiglione, mi leverà in alto sopra una roccia.
6 Già fin d’ora il mio capo s’eleva sui miei nemici che m’attorniano. Io offrirò nel suo padiglione sacrifici con giubilo; io canterò e salmeggerò all’Eterno.
7 O Eterno, ascolta la mia voce, io t’invoco; abbi pietà di me, e rispondimi.
8 Il mio cuore mi dice da parte tua: Cercate la mia faccia! Io cerco la tua faccia, o Eterno.
9 Non mi nascondere il tuo volto, non rigettar con ira il tuo servitore; tu sei stato il mio aiuto; non mi lasciare, non m’abbandonare, o Dio della mia salvezza!
10 Quando mio padre e mia madre m’avessero abbandonato, pure l’Eterno mi accoglierà.
11 O Eterno, insegnami la tua via, e guidami per un sentiero diritto, a cagione de’ miei nemici.
12 Non darmi in balìa de’ miei nemici; perché son sorti contro di me falsi testimoni, gente che respira violenza.
13 Ah! se non avessi avuto fede di veder la bontà dell’Eterno sulla terra de’ viventi!…
14 Spera nell’Eterno! Sii forte, il tuo cuore si rinfranchi, sì, spera nell’Eterno!

Images for Salmi 27:5-14

Salmi 27:5-14 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 27

\\<<[A Psalm] of David>>\\. The Septuagint interpreters add to this title, "before he was anointed". David was anointed three times, first when a youth in his father's house; but this psalm could not be written before that time, because he had not had then any experience of war, nor could be in any immediate apprehension of it, as here suggested; he was anointed a second time, after the death of Saul at Hebron, by the men of Judah; before that time indeed he had been harassed by Saul, and distressed by the Amalekites, and was driven from the public worship of God, to which he has a respect, Ps 27:4; and he was a third time anointed, by the elders of Israel, king over all Israel; and between the death of Saul and this unction there was a war between the house of David and the house of Saul; but what is referred to is not certain, nor is it of moment, since these words are neither in the Hebrew text, nor in the Chaldee paraphrase. Theodoret is of opinion this psalm was written by David when he fled from Saul, and came to Ahimelech the priest.

The Riveduta Bible is in the public domain.