Jeremiah 48:3

3 Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.

Jeremiah 48:3 in Other Translations

KJV
3 A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.
ESV
3 "A voice! A cry from Horonaim, 'Desolation and great destruction!'
NLT
3 Listen to the cries from Horonaim, cries of devastation and great destruction.
MSG
3 Listen! A cry out of Horonaim: 'Disaster - doom and more doom!'
CSB
3 A voice cries out from Horonaim: devastation and great disaster!

Jeremiah 48:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:3

A voice of crying [shall be] from Horonaim
Another city of Moab. The word is of the dual number; and, according to Kimchi and Ben Melech, there were two Horons, the upper and the lower; of this place (See Gill on Isaiah 15:5); this also should be destroyed; and so a cry of the inhabitants of it should be heard out of it: spoiling, and great destruction;
because the city was spoiled, and a great destruction made in the inhabitants and riches of it.

Jeremiah 48:3 In-Context

1 Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.
2 Moab will be praised no more; in Heshbon people will plot her downfall: ‘Come, let us put an end to that nation.’ You, the people of Madmen, will also be silenced; the sword will pursue you.
3 Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
4 Moab will be broken; her little ones will cry out.
5 They go up the hill to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.