Ezekiel 13:11

11 therefore tell those who cover it with whitewash that it is going to fall. Rain will come in torrents, and I will send hailstones hurtling down, and violent winds will burst forth.

Ezekiel 13:11 in Other Translations

KJV
11 Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
ESV
11 say to those who smear it with whitewash that it shall fall! There will be a deluge of rain, and you, O great hailstones, will fall, and a stormy wind break out.
NLT
11 Tell these whitewashers that their wall will soon fall down. A heavy rainstorm will undermine it; great hailstones and mighty winds will knock it down.
MSG
11 Tell those who are slapping on the whitewash, 'When a torrent of rain comes and the hailstones crash down and the hurricane sweeps in
CSB
11 therefore, tell those who plaster [it] that it will fall. Torrential rain will come, and I will send hailstones plunging down, and a windstorm will be released.

Ezekiel 13:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 13:11

Say unto them which daub [it] with untempered [mortar]
The false prophets, that flattered the people with peace, prosperity, and safety: that it shall fall;
the wall they have built and daubed over; the city of Jerusalem shall be taken and destroyed; the predictions of the prophets shall prove lies; and the vain hopes and expectations of the people fail: there shall be an overflowing shower;
that shall wash away the wall with its untempered mortar; meaning the Chaldean army, compared to an overflowing shower of rain, for the multitude of men it, and the force, power, and noise, with which it should come, bearing down all before it; see ( Isaiah 8:7 Isaiah 8:8 ) ; and ye, O great hailstones, shall fall;
upon the wall, and break it down: or, "ye, O great hailstones, shall cause [it] to fall" F8; or, "I will give great hailstones, [and] it shall fall" F9. The word "elgabish", which in some copies is one word, and in others two, as Kimchi and Ben Melech observe, is either the same with "gabish", which signifies a precious stone, and is rendered pearl in ( Job 28:18 ) ; or it may be, as it seems to be, an Arabic word; and Hottinger F11 takes it to be "gypsus", or lime, or the "lapis laminosus", or slate; so the Lord threatens to rain down lime or slate upon them from heaven, which should destroy the wall built with untempered mortar: and a stormy wind shall rend [it];
this seems to signify the same as the overflowing shower, the Chaldean army, compared to a strong tempestuous wind; see ( Jeremiah 4:11-13 ) ; as the hailstones, may signify the king of Babylon, with his princes, nobles, and generals.


FOOTNOTES:

F8 (hnlpt vybgla ynba hntaw) "et vos, O lapides grandinis, ruere facietis [aedificium]", Munster.
F9 "Et dabo lapides grandinis, qui corruere facient [parietem]", Pagninus.
F11 Smegma Oriental. l. 1. c. 7. p. 119.

Ezekiel 13:11 In-Context

9 My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in the records of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign LORD.
10 “ ‘Because they lead my people astray, saying, “Peace,” when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,
11 therefore tell those who cover it with whitewash that it is going to fall. Rain will come in torrents, and I will send hailstones hurtling down, and violent winds will burst forth.
12 When the wall collapses, will people not ask you, “Where is the whitewash you covered it with?”
13 “ ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: In my wrath I will unleash a violent wind, and in my anger hailstones and torrents of rain will fall with destructive fury.

Cross References 3

  • 1. S Joshua 10:11
  • 2. S Job 38:23
  • 3. Psalms 11:6; Ezekiel 38:22
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.