Compare Translations for 1 Chronicles 18:16

1 Chronicles 18:16 ASV
and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe;
Read 1 Chronicles 18 ASV  |  Read 1 Chronicles 18:16 ASV in parallel  
1 Chronicles 18:16 BBE
And Zadok, the son of Ahitub; and Ahimelech, the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was the scribe;
Read 1 Chronicles 18 BBE  |  Read 1 Chronicles 18:16 BBE in parallel  
1 Chronicles 18:16 CEB
Ahitub's son Zadok and Abiathar's son Ahimelech were priests; Shavsha was secretary;
Read 1 Chronicles 18 CEB  |  Read 1 Chronicles 18:16 CEB in parallel  
1 Chronicles 18:16 CJB
Tzadok the son of Achituv and Avimelekh the son of Evyatar were cohanim, Shavsha was secretary,
Read 1 Chronicles 18 CJB  |  Read 1 Chronicles 18:16 CJB in parallel  
1 Chronicles 18:16 RHE
And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech the son of Abiathar, were the priests: and Susa, scribe.
Read 1 Chronicles 18 RHE  |  Read 1 Chronicles 18:16 RHE in parallel  
1 Chronicles 18:16 ESV
and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests; and Shavsha was secretary;
Read 1 Chronicles 18 ESV  |  Read 1 Chronicles 18:16 ESV in parallel  
1 Chronicles 18:16 GW
Ahitub's son Zadok and Abiathar's son Abimelech were priests. Shavsha was the royal scribe.
Read 1 Chronicles 18 GW  |  Read 1 Chronicles 18:16 GW in parallel  
1 Chronicles 18:16 GNT
Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was court secretary;
Read 1 Chronicles 18 GNT  |  Read 1 Chronicles 18:16 GNT in parallel  
1 Chronicles 18:16 HNV
and Tzadok the son of Achituv, and Avimelekh the son of Avyatar, were Kohanim; and Shavsha was Sofer;
Read 1 Chronicles 18 HNV  |  Read 1 Chronicles 18:16 HNV in parallel  
1 Chronicles 18:16 CSB
Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was court secretary;
Read 1 Chronicles 18 CSB  |  Read 1 Chronicles 18:16 CSB in parallel  
1 Chronicles 18:16 KJV
And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe ;
Read 1 Chronicles 18 KJV  |  Read 1 Chronicles 18:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Chronicles 18:16 LEB
And Zadok son of Ahitub and Abimelech son of Abiathar [were] priests, and Shavsha [was] secretary.
Read 1 Chronicles 18 LEB  |  Read 1 Chronicles 18:16 LEB in parallel  
1 Chronicles 18:16 NAS
and Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests, and Shavsha was secretary;
Read 1 Chronicles 18 NAS  |  Read 1 Chronicles 18:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Chronicles 18:16 NCV
Zadok son of Ahitub and Abiathar son of Ahimelech were priests. Shavsha was the royal secretary.
Read 1 Chronicles 18 NCV  |  Read 1 Chronicles 18:16 NCV in parallel  
1 Chronicles 18:16 NIRV
Zadok, the son of Ahitub, was a priest. Ahimelech, the son of Abiathar, was also a priest. Shavsha was the secretary.
Read 1 Chronicles 18 NIRV  |  Read 1 Chronicles 18:16 NIRV in parallel  
1 Chronicles 18:16 NIV
Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary;
Read 1 Chronicles 18 NIV  |  Read 1 Chronicles 18:16 NIV in parallel  
1 Chronicles 18:16 NKJV
Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were the priests; Shavsha was the scribe;
Read 1 Chronicles 18 NKJV  |  Read 1 Chronicles 18:16 NKJV in parallel  
1 Chronicles 18:16 NLT
Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were the priests. Seraiah was the court secretary.
Read 1 Chronicles 18 NLT  |  Read 1 Chronicles 18:16 NLT in parallel  
1 Chronicles 18:16 NRS
Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary;
Read 1 Chronicles 18 NRS  |  Read 1 Chronicles 18:16 NRS in parallel  
1 Chronicles 18:16 RSV
and Zadok the son of Ahi'tub and Ahim'elech the son of Abi'athar were priests; and Shavsha was secretary;
Read 1 Chronicles 18 RSV  |  Read 1 Chronicles 18:16 RSV in parallel  
1 Chronicles 18:16 DBY
and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe;
Read 1 Chronicles 18 DBY  |  Read 1 Chronicles 18:16 DBY in parallel  
1 Chronicles 18:16 MSG
Zadok son of Ahitub and Abimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary;
Read 1 Chronicles 18 MSG  |  Read 1 Chronicles 18:16 MSG in parallel  
1 Chronicles 18:16 WBT
And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, [were] the priests; and Shavsha was scribe;
Read 1 Chronicles 18 WBT  |  Read 1 Chronicles 18:16 WBT in parallel  
1 Chronicles 18:16 TMB
And Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were the priests; and Shavsha was scribe;
Read 1 Chronicles 18 TMB  |  Read 1 Chronicles 18:16 TMB in parallel  
1 Chronicles 18:16 TNIV
Zadok son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary;
Read 1 Chronicles 18 TNIV  |  Read 1 Chronicles 18:16 TNIV in parallel  
1 Chronicles 18:16 WEB
and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe;
Read 1 Chronicles 18 WEB  |  Read 1 Chronicles 18:16 WEB in parallel  
1 Chronicles 18:16 WYC
and Zadok, the son of Ahitub, and Abimelech, the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; (and Zadok, the son of Ahitub, and Abimelech, the son of Abiathar, were the High Priests; and Shavsha was the writer, or the royal secretary;)
Read 1 Chronicles 18 WYC  |  Read 1 Chronicles 18:16 WYC in parallel  
1 Chronicles 18:16 YLT
and Zadok son of Ahitub, and Abimelech son of Abiathar, [are] priests, and Shavsha [is] scribe,
Read 1 Chronicles 18 YLT  |  Read 1 Chronicles 18:16 YLT in parallel  

1 Chronicles 18 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 18

David's victories.

( 2 Samuel 19 ) under the Captain of our salvation, will end in everlasting triumph and peace. The happiness of Israel, through David's victories, and just government, faintly shadowed forth the happiness of the redeemed in the realms above.

1 Chronicles 18 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 18

1 Chronicles 18:1 1 Chronicles 18:2 . DAVID SUBDUES THE PHILISTINES AND MOABITES.

1. David . . . took Gath and her towns--The full extent of David's conquests in the Philistine territory is here distinctly stated, whereas in the parallel passage ( 2 Samuel 8:1 ) it was only described in a general way. Gath was the "Metheg-ammah," or "arm-bridle," as it is there called--either from its supremacy as the capital over the other Philistine towns, or because, in the capture of that important place and its dependencies, he obtained the complete control of his restless neighbors.

2. he smote Moab--The terrible severities by which David's conquest of that people was marked, and the probable reason of their being subjected to such a dreadful retribution, are narrated ( 2 Samuel 8:2 ).
the Moabites . . . brought gifts--that is, became tributary to Israel.

1 Chronicles 18:3-17 . DAVID SMITES HADADEZER AND THE SYRIANS.

3. Hadarezer--or, "Hadadezer" ( 2 Samuel 8:3 ), which was probably the original form of the name, was derived from Hadad, a Syrian deity. It seems to have become the official and hereditary title of the rulers of that kingdom.
Zobah--Its situation is determined by the words "unto" or "towards Hamath," a little to the northeast of Damascus, and is supposed by some to be the same place as in earlier times was called Hobah ( Genesis 14:15 ). Previous to the rise of Damascus, Zobah was the capital of the kingdom which held supremacy among the petty states of Syria.
as he went to stablish his dominion by the river Euphrates--Some refer this to David, who was seeking to extend his possessions in one direction towards a point bordering on the Euphrates, in accordance with the promise ( Genesis 15:18 , Numbers 24:17 ). But others are of opinion that, as David's name is mentioned ( 1 Chronicles 18:4 ), this reference is most applicable to Hadadezer.

4-8. And David took from him a thousand In 2 Samuel 8:4 David is said to have taken seven hundred horsemen, whereas here it is said that he took seven thousand. This great discrepancy in the text of the two narratives seems to have originated with a transcriber in confounding the two Hebrew letters which indicate the numbers, and in neglecting to mark or obscure the points over one of them. We have no means of ascertaining whether seven hundred or seven thousand be the more correct. Probably the former should be adopted [DAVIDSON'S HERMENUTICS].
but reserved of them an hundred chariots--probably to grace a triumphal procession on his return to Jerusalem, and after using them in that way, destroy them like the rest.

8. from Tibhath and from Chun--These places are called Betah and Berothai ( 2 Samuel 8:8 ). Perhaps the one might be the Jewish, the other the Syrian, name of these towns. Neither their situation nor the connection between them is known. The Arabic version makes them to be Emesa (now Hems) and Baal-bek, both of which agree very well with the relative position of Zobah.

9-13. Tou--or Toi--whose dominions border on those of Hadadezer.

17. the Cherethites and the Pelethites--who formed the royal bodyguard. The Cherethites were, most probably, those brave men who all along accompanied David while among the Philistines, and from that people derived their name ( 1 Samuel 30:14 , Ezekiel 25:16 , Zephaniah 2:5 ) as well as their skill in archery--while the Pelethites were those who joined him at Ziklag, took their name from Pelet, the chief man in the company ( 1 Chronicles 12:3 ), and, being Benjamites, were expert in the use of the sling.