Compare Translations for 1 Corinthians 12:26

26 So if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.
26 If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.
26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
26 the parts we see and the parts we don't. If one part hurts, every other part is involved in the hurt, and in the healing. If one part flourishes, every other part enters into the exuberance.
26 And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.
26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
26 And if one member suffers, all the members suffer with it; or if one member is honored, all the members rejoice with it.
26 If one part suffers, all the parts suffer with it, and if one part is honored, all the parts are glad.
26 If one member suffers, all suffer together with it; if one member is honored, all rejoice together with it.
26 And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or [one] member is honored, all the members rejoice with it.
26 And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.
26 If one part suffers, all the parts suffer with it; if one part gets the glory, all the parts celebrate with it.
26 If one part suffers, all the parts suffer with it; if one part gets the glory, all the parts celebrate with it.
26 Thus if one part suffers, all the parts suffer with it; and if one part is honored, all the parts share its happiness.
26 And if one member suffer, all the members suffer with [it]; and if one member be glorified, all the members rejoice with [it].
26 If one part of the body suffers, all the other parts suffer with it; if one part is praised, all the other parts share its happiness.
26 If one part of the body suffers, all the other parts suffer with it; if one part is praised, all the other parts share its happiness.
26 If one part of the body suffers, all the other parts share its suffering. If one part is praised, all the others share in its happiness.
26 When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it.
26 And if one member suffers, all the members suffer together; or if one member is honoured, all the members rejoice together.
26 And whether one member suffer , all the members suffer with it ; or one member be honoured , all the members rejoice with it .
26 And if one member suffers, all the members suffer together; if a member is honored, all the members rejoice with [it].
26 If one part of the body suffers, all the other parts suffer with it. Or if one part of our body is honored, all the other parts share its honor.
26 If one part suffers, every part suffers with it. If one part is honored, every part shares in its joy.
26 If one member suffers, all suffer together with it; if one member is honored, all rejoice together with it.
26 And if one member suffer any thing, all the members suffer with it: or if one member glory, all the members rejoice with it.
26 If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.
26 If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together.
26 καὶ εἴτε πάσχει ἓν μέλος, συμπάσχει πάντα τὰ μέλη · εἴτε δοξάζεται μέλος, συγχαίρει πάντα τὰ μέλη.
26 And whenever one member suffer, all the members suffer with it; or when one member is honored, all the members rejoice with it.
26 And whenever one member suffer, all the members suffer with it; or when one member is honored, all the members rejoice with it.
26 And yf one member suffer all suffer with him: yf one member be had in honoure all members be glad also.
26 et si quid patitur unum membrum conpatiuntur omnia membra sive gloriatur unum membrum congaudent omnia membra
26 et si quid patitur unum membrum conpatiuntur omnia membra sive gloriatur unum membrum congaudent omnia membra
26 And thus if one member suffers all the members suffer with it; or, if one member is honored, all the members rejoice with it.
26 When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it.
26 And if one part is suffering, every other part suffers with it; or if one part is receiving special honor, every other part shares in the joy.
26 And if one member suffereth any thing [And if one member suffer any thing], all members suffer therewith; either if one member joyeth [either if one member glorieth], all members joy together.
26 and whether one member doth suffer, suffer with [it] do all the members, or one member is glorified, rejoice with [it] do all the members;

1 Corinthians 12:26 Commentaries