Compare Translations for 1 Korinther 13:5

1 Korinther 13:5 CJB
not proud, rude or selfish, not easily angered, and it keeps no record of wrongs.
Read 1 Korinther 13 CJB  |  Read 1 Korinther 13:5 CJB in parallel  
1 Korinther 13:5 ELB
sie gebärdet sich nicht unanständig, sie sucht nicht das Ihrige, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet Böses nicht zu,
Read 1 Korinther 13 ELB  |  Read 1 Korinther 13:5 ELB in parallel  
1 Korinther 13:5 LSG
elle ne fait rien de malhonnête, elle ne cherche point son intérêt, elle ne s'irrite point, elle ne soupçonne point le mal,
Read 1 Korinther 13 LSG  |  Read 1 Korinther 13:5 LSG in parallel  
1 Korinther 13:5 LUT
sie stellet sich nicht ungebärdig, sie suchet nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu,
Read 1 Korinther 13 LUT  |  Read 1 Korinther 13:5 LUT in parallel  
1 Korinther 13:5 WBT
Doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not easily provoked, thinketh no evil;
Read 1 Korinther 13 WBT  |  Read 1 Korinther 13:5 WBT in parallel  
1 Korinther 13:5 ASV
doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
Read 1 Korinther 13 ASV  |  Read 1 Korinther 13:5 ASV in parallel  
1 Korinther 13:5 BBE
Love's ways are ever fair, it takes no thought for itself; it is not quickly made angry, it takes no account of evil;
Read 1 Korinther 13 BBE  |  Read 1 Korinther 13:5 BBE in parallel  
1 Korinther 13:5 RHE
Is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil:
Read 1 Korinther 13 RHE  |  Read 1 Korinther 13:5 RHE in parallel  
1 Korinther 13:5 ESV
or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
Read 1 Korinther 13 ESV  |  Read 1 Korinther 13:5 ESV in parallel  
1 Korinther 13:5 GDB
Non opera disonestamente, non cerca le cose sue proprie, non s’inasprisce, non divisa il male.
Read 1 Korinther 13 GDB  |  Read 1 Korinther 13:5 GDB in parallel  
1 Korinther 13:5 GW
It isn't rude. It doesn't think about itself. It isn't irritable. It doesn't keep track of wrongs.
Read 1 Korinther 13 GW  |  Read 1 Korinther 13:5 GW in parallel  
1 Korinther 13:5 GNT
love is not ill-mannered or selfish or irritable; love does not keep a record of wrongs;
Read 1 Korinther 13 GNT  |  Read 1 Korinther 13:5 GNT in parallel  
1 Korinther 13:5 HNV
doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;
Read 1 Korinther 13 HNV  |  Read 1 Korinther 13:5 HNV in parallel  
1 Korinther 13:5 CSB
does not act improperly; is not selfish; is not provoked; does not keep a record of wrongs;
Read 1 Korinther 13 CSB  |  Read 1 Korinther 13:5 CSB in parallel  
1 Korinther 13:5 KJV
Doth not behave itself unseemly , seeketh not her own, is not easily provoked , thinketh no evil;
Read 1 Korinther 13 KJV  |  Read 1 Korinther 13:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 13:5 BLA
no se porta indecorosamente; no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal recibido;
Read 1 Korinther 13 BLA  |  Read 1 Korinther 13:5 BLA in parallel  
1 Korinther 13:5 RVR
No es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal;
Read 1 Korinther 13 RVR  |  Read 1 Korinther 13:5 RVR in parallel  
1 Korinther 13:5 LEB
[it] does not behave dishonorably, [it] {is not selfish}, [it] does not become angry, [it] does not keep a record of wrongs,
Read 1 Korinther 13 LEB  |  Read 1 Korinther 13:5 LEB in parallel  
1 Korinther 13:5 NAS
does not act unbecomingly ; it does not seek its own, is not provoked, does not take into account a wrong suffered,
Read 1 Korinther 13 NAS  |  Read 1 Korinther 13:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 13:5 NCV
Love is not rude, is not selfish, and does not get upset with others. Love does not count up wrongs that have been done.
Read 1 Korinther 13 NCV  |  Read 1 Korinther 13:5 NCV in parallel  
1 Korinther 13:5 NIRV
It is not rude. It does not look out for its own interests. It does not easily become angry. It does not keep track of other people's wrongs.
Read 1 Korinther 13 NIRV  |  Read 1 Korinther 13:5 NIRV in parallel  
1 Korinther 13:5 NIV
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
Read 1 Korinther 13 NIV  |  Read 1 Korinther 13:5 NIV in parallel  
1 Korinther 13:5 NKJV
does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil;
Read 1 Korinther 13 NKJV  |  Read 1 Korinther 13:5 NKJV in parallel  
1 Korinther 13:5 NLT
or rude. Love does not demand its own way. Love is not irritable, and it keeps no record of when it has been wronged.
Read 1 Korinther 13 NLT  |  Read 1 Korinther 13:5 NLT in parallel  
1 Korinther 13:5 NRS
or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
Read 1 Korinther 13 NRS  |  Read 1 Korinther 13:5 NRS in parallel  
1 Korinther 13:5 OST
Elle n'est point malhonnête; elle ne cherche point son intérêt; elle ne s'aigrit point; elle ne pense point à mal;
Read 1 Korinther 13 OST  |  Read 1 Korinther 13:5 OST in parallel  
1 Korinther 13:5 RSV
it is not arrogant or rude. Love does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
Read 1 Korinther 13 RSV  |  Read 1 Korinther 13:5 RSV in parallel  
1 Korinther 13:5 RIV
non si comporta in modo sconveniente, non cerca il proprio interesse, non s’inasprisce, non sospetta il male,
Read 1 Korinther 13 RIV  |  Read 1 Korinther 13:5 RIV in parallel  
1 Korinther 13:5 SEV
no es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa mal;
Read 1 Korinther 13 SEV  |  Read 1 Korinther 13:5 SEV in parallel  
1 Korinther 13:5 SVV
Zij handelt niet ongeschiktelijk, zij zoekt zichzelve niet, zij wordt niet verbitterd, zij denkt geen kwaad;
Read 1 Korinther 13 SVV  |  Read 1 Korinther 13:5 SVV in parallel  
1 Korinther 13:5 DBY
does not behave in an unseemly manner, does not seek what is its own, is not quickly provoked, does not impute evil,
Read 1 Korinther 13 DBY  |  Read 1 Korinther 13:5 DBY in parallel  
1 Korinther 13:5 VUL
non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malum
Read 1 Korinther 13 VUL  |  Read 1 Korinther 13:5 VUL in parallel  
1 Korinther 13:5 MSG
Doesn't force itself on others, Isn't always "me first," Doesn't fly off the handle, Doesn't keep score of the sins of others,
Read 1 Korinther 13 MSG  |  Read 1 Korinther 13:5 MSG in parallel  
1 Korinther 13:5 TMB
doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
Read 1 Korinther 13 TMB  |  Read 1 Korinther 13:5 TMB in parallel  
1 Korinther 13:5 TNIV
It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
Read 1 Korinther 13 TNIV  |  Read 1 Korinther 13:5 TNIV in parallel  
1 Korinther 13:5 WNT
She does not behave unbecomingly, nor seek to aggrandize herself, nor blaze out in passionate anger, nor brood over wrongs.
Read 1 Korinther 13 WNT  |  Read 1 Korinther 13:5 WNT in parallel  
1 Korinther 13:5 WEB
doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;
Read 1 Korinther 13 WEB  |  Read 1 Korinther 13:5 WEB in parallel  
1 Korinther 13:5 WYC
it is not covetous [of worships], it seeketh not those things that be his own [it seeketh not those things that be her own], it is not stirred to wrath, it thinketh not evil,
Read 1 Korinther 13 WYC  |  Read 1 Korinther 13:5 WYC in parallel  
1 Korinther 13:5 YLT
doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil,
Read 1 Korinther 13 YLT  |  Read 1 Korinther 13:5 YLT in parallel  

1 Corinthians 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

The necessity and advantage of the grace of love. (1-3) Its excellency represented by its properties and effects; (4-7) and by its abiding, and its superiority. (8-13)

Verses 1-3 The excellent way had in view in the close of the former chapter, is not what is meant by charity in our common use of the word, almsgiving, but love in its fullest meaning; true love to God and man. Without this, the most glorious gifts are of no account to us, of no esteem in the sight of God. A clear head and a deep understanding, are of no value without a benevolent and charitable heart. There may be an open and lavish hand, where there is not a liberal and charitable heart. Doing good to others will do none to us, if it be not done from love to God, and good-will to men. If we give away all we have, while we withhold the heart from God, it will not profit. Nor even the most painful sufferings. How are those deluded who look for acceptance and reward for their good works, which are as scanty and defective as they are corrupt and selfish!

Verses 4-7 Some of the effects of charity are stated, that we may know whether we have this grace; and that if we have not, we may not rest till we have it. This love is a clear proof of regeneration, and is a touchstone of our professed faith in Christ. In this beautiful description of the nature and effects of love, it is meant to show the Corinthians that their conduct had, in many respects, been a contrast to it. Charity is an utter enemy to selfishness; it does not desire or seek its own praise, or honour, or profit, or pleasure. Not that charity destroys all regard to ourselves, or that the charitable man should neglect himself and all his interests. But charity never seeks its own to the hurt of others, or to neglect others. It ever prefers the welfare of others to its private advantage. How good-natured and amiable is Christian charity! How excellent would Christianity appear to the world, if those who profess it were more under this Divine principle, and paid due regard to the command on which its blessed Author laid the chief stress! Let us ask whether this Divine love dwells in our hearts. Has this principle guided us into becoming behaviour to all men? Are we willing to lay aside selfish objects and aims? Here is a call to watchfulness, diligence, and prayer.

Verses 8-13 Charity is much to be preferred to the gifts on which the Corinthians prided themselves. From its longer continuance. It is a grace, lasting as eternity. The present state is a state of childhood, the future that of manhood. Such is the difference between earth and heaven. What narrow views, what confused notions of things, have children when compared with grown men! Thus shall we think of our most valued gifts of this world, when we come to heaven. All things are dark and confused now, compared with what they will be hereafter. They can only be seen as by the reflection in a mirror, or in the description of a riddle; but hereafter our knowledge will be free from all obscurity and error. It is the light of heaven only, that will remove all clouds and darkness that hide the face of God from us. To sum up the excellences of charity, it is preferred not only to gifts, but to other graces, to faith and hope. Faith fixes on the Divine revelation, and assents thereto, relying on the Divine Redeemer. Hope fastens on future happiness, and waits for that; but in heaven, faith will be swallowed up in actual sight, and hope in enjoyment. There is no room to believe and hope, when we see and enjoy. But there, love will be made perfect. There we shall perfectly love God. And there we shall perfectly love one another. Blessed state! how much surpassing ( 1 John. 4:8-16 ) seen as he is, and face to face, there charity is in its greatest height; there only will it be perfected.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use