Compare Translations for 1 Corinthians 3:20

20 and again, The Lord knows the reasonings of the wise, that they are futile.
20 and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."
20 And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
20 The Master sees through the smoke screens of the know-it-alls.
20 and again, "THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS."
20 and again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”
20 and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."
20 And again, “The LORD knows the thoughts of the wise; he knows they are worthless.”
20 and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."
20 and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise that they are vain.
20 And again, The Lord has knowledge of the reasonings of the wise, that they are nothing.
20 And also, The Lord knows that the thoughts of the wise are silly.
20 And also, The Lord knows that the thoughts of the wise are silly.
20 and again, "ADONAI knows that the thoughts of the wise are worthless."f
20 And again, [The] Lord knows the reasonings of the wise that they are vain.
20 and another scripture says, "The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless."
20 and another scripture says, "The Lord knows that the thoughts of the wise are worthless."
20 Again Scripture says, "The Lord knows that the thoughts of the wise are pointless."
20 And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless."
20 And again, The Lord knows the thoughts of the wise, that they are vain.
20 And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
20 and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."
20 It is also written in the Scriptures, "The Lord knows what wise people think. He knows their thoughts are just a puff of wind."
20 It is also written, "The Lord knows that the thoughts of the wise don't amount to anything."(Psalm 94:11)
20 and again, "The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile."
20 And again: The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
20 and again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are futile."
20 and again, "The Lord knows that the thoughts of the wise are futile."
20 καὶ πάλιν · Κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν σοφῶν ὅτι εἰσὶν μάταιοι.
20 and again, "The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain."
20 and again, "The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain."
20 And agayne God knoweth the thoughtes of the wyse that they be vayne.
20 et iterum Dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sunt
20 et iterum Dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanae sunt
20 And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
20 And again, "The Lord knows the reasoning of the wise, that it is worthless."
20 And again, "The Lord takes knowledge of the reasonings of the wise--how useless they are."
20 and again, The Lord knoweth the thoughts of wise men, for those be vain [for they be vain].
20 and again, `The Lord doth know the reasonings of the wise, that they are vain.'

1 Corinthians 3:20 Commentaries