Compare Translations for 1 Corinthians 4:19

1 Corinthians 4:19 ASV
But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.
Read 1 Corinthians 4 ASV  |  Read 1 Corinthians 4:19 ASV in parallel  
1 Corinthians 4:19 BBE
But I will come to you in a short time, if it is pleasing to the Lord, and I will take note, not of the word of those who are full of pride, but of the power.
Read 1 Corinthians 4 BBE  |  Read 1 Corinthians 4:19 BBE in parallel  
1 Corinthians 4:19 CJB
But I am coming to you soon, if the Lord wills; and I will take cognizance not of the talk of these arrogant people but of their power.
Read 1 Corinthians 4 CJB  |  Read 1 Corinthians 4:19 CJB in parallel  
1 Corinthians 4:19 RHE
But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.
Read 1 Corinthians 4 RHE  |  Read 1 Corinthians 4:19 RHE in parallel  
1 Corinthians 4:19 NRS
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Read 1 Corinthians 4 NRS  |  Read 1 Corinthians 4:19 NRS in parallel  
1 Corinthians 4:19 ELB
Ich werde aber bald zu euch kommen, wenn der Herr will, und werde erkennen, nicht das Wort der Aufgeblasenen, sondern die Kraft;
Read 1 Corinthians 4 ELB  |  Read 1 Corinthians 4:19 ELB in parallel  
1 Corinthians 4:19 ESV
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Read 1 Corinthians 4 ESV  |  Read 1 Corinthians 4:19 ESV in parallel  
1 Corinthians 4:19 GDB
Ma tosto verrò a voi, se piace al Signore; e conoscerò, non il parlar di coloro che si son gonfiati, ma la potenza.
Read 1 Corinthians 4 GDB  |  Read 1 Corinthians 4:19 GDB in parallel  
1 Corinthians 4:19 GW
If it's the Lord's will, I'll visit you soon. Then I'll know what these arrogant people are saying and what power they have.
Read 1 Corinthians 4 GW  |  Read 1 Corinthians 4:19 GW in parallel  
1 Corinthians 4:19 GNT
If the Lord is willing, however, I will come to you soon, and then I will find out for myself the power which these proud people have, and not just what they say.
Read 1 Corinthians 4 GNT  |  Read 1 Corinthians 4:19 GNT in parallel  
1 Corinthians 4:19 HNV
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Read 1 Corinthians 4 HNV  |  Read 1 Corinthians 4:19 HNV in parallel  
1 Corinthians 4:19 CSB
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk but the power of those who are inflated with pride.
Read 1 Corinthians 4 CSB  |  Read 1 Corinthians 4:19 CSB in parallel  
1 Corinthians 4:19 KJV
But I will come to you shortly, if the Lord will , and will know , not the speech of them which are puffed up , but the power.
Read 1 Corinthians 4 KJV  |  Read 1 Corinthians 4:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Corinthians 4:19 BLA
Pero iré a vosotros pronto, si el Señor quiere, y conoceré, no las palabras de los arrogantes sino su poder.
Read 1 Corinthians 4 BLA  |  Read 1 Corinthians 4:19 BLA in parallel  
1 Corinthians 4:19 RVR
Empero iré presto á vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé, no las palabras de los que andan hinchados, sino la virtud.
Read 1 Corinthians 4 RVR  |  Read 1 Corinthians 4:19 RVR in parallel  
1 Corinthians 4:19 LEB
But I am coming to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk of the ones who have become arrogant, but the power.
Read 1 Corinthians 4 LEB  |  Read 1 Corinthians 4:19 LEB in parallel  
1 Corinthians 4:19 LSG
Mais j'irai bientôt chez vous, si c'est la volonté du Seigneur, et je connaîtrai, non les paroles, mais la puissance de ceux qui se sont enflés.
Read 1 Corinthians 4 LSG  |  Read 1 Corinthians 4:19 LSG in parallel  
1 Corinthians 4:19 LUT
Ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der HERR will, und kennen lernen nicht die Worte der Aufgeblasenen, sondern die Kraft.
Read 1 Corinthians 4 LUT  |  Read 1 Corinthians 4:19 LUT in parallel  
1 Corinthians 4:19 NAS
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power.
Read 1 Corinthians 4 NAS  |  Read 1 Corinthians 4:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Corinthians 4:19 NCV
But I will come to you very soon if the Lord wishes. Then I will know what the proud ones do, not what they say,
Read 1 Corinthians 4 NCV  |  Read 1 Corinthians 4:19 NCV in parallel  
1 Corinthians 4:19 NIRV
But I will come very soon, if that's what the Lord wants. Then I will find out how those proud people are talking. I will also find out what power they have.
Read 1 Corinthians 4 NIRV  |  Read 1 Corinthians 4:19 NIRV in parallel  
1 Corinthians 4:19 NIV
But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
Read 1 Corinthians 4 NIV  |  Read 1 Corinthians 4:19 NIV in parallel  
1 Corinthians 4:19 NKJV
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Read 1 Corinthians 4 NKJV  |  Read 1 Corinthians 4:19 NKJV in parallel  
1 Corinthians 4:19 NLT
But I will come -- and soon -- if the Lord will let me, and then I'll find out whether these arrogant people are just big talkers or whether they really have God's power.
Read 1 Corinthians 4 NLT  |  Read 1 Corinthians 4:19 NLT in parallel  
1 Corinthians 4:19 OST
Mais j'irai bientôt chez vous, si le Seigneur le veut, et je connaîtrai, non quelle est la parole de ceux qui sont enflés, mais leur pouvoir.
Read 1 Corinthians 4 OST  |  Read 1 Corinthians 4:19 OST in parallel  
1 Corinthians 4:19 RSV
But I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Read 1 Corinthians 4 RSV  |  Read 1 Corinthians 4:19 RSV in parallel  
1 Corinthians 4:19 RIV
ma, se il Signore vorrà, mi recherò presto da voi, e conoscerò non il parlare ma la potenza di coloro che si son gonfiati;
Read 1 Corinthians 4 RIV  |  Read 1 Corinthians 4:19 RIV in parallel  
1 Corinthians 4:19 SEV
Pero iré presto a vosotros, si el Señor quisiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino la virtud.
Read 1 Corinthians 4 SEV  |  Read 1 Corinthians 4:19 SEV in parallel  
1 Corinthians 4:19 SVV
Maar ik zal haast tot u komen, zo de Heere wil, en ik zal dan verstaan, niet de woorden dergenen, die opgeblazen zijn, maar de kracht.
Read 1 Corinthians 4 SVV  |  Read 1 Corinthians 4:19 SVV in parallel  
1 Corinthians 4:19 DBY
but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.
Read 1 Corinthians 4 DBY  |  Read 1 Corinthians 4:19 DBY in parallel  
1 Corinthians 4:19 VUL
veniam autem cito ad vos si Dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtutem
Read 1 Corinthians 4 VUL  |  Read 1 Corinthians 4:19 VUL in parallel  
1 Corinthians 4:19 MSG
But I'll be there sooner than you think, God willing, and then we'll see if they're full of anything but hot air.
Read 1 Corinthians 4 MSG  |  Read 1 Corinthians 4:19 MSG in parallel  
1 Corinthians 4:19 WBT
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Read 1 Corinthians 4 WBT  |  Read 1 Corinthians 4:19 WBT in parallel  
1 Corinthians 4:19 TMB
But I will come to you shortly, if the Lord wills, and will know, not the speech of those who are puffed up, but the power.
Read 1 Corinthians 4 TMB  |  Read 1 Corinthians 4:19 TMB in parallel  
1 Corinthians 4:19 TNIV
But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
Read 1 Corinthians 4 TNIV  |  Read 1 Corinthians 4:19 TNIV in parallel  
1 Corinthians 4:19 WNT
But, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power.
Read 1 Corinthians 4 WNT  |  Read 1 Corinthians 4:19 WNT in parallel  
1 Corinthians 4:19 WEB
But I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Read 1 Corinthians 4 WEB  |  Read 1 Corinthians 4:19 WEB in parallel  
1 Corinthians 4:19 WYC
but I shall come to you soon, if God will; and I shall know not the word of them that be blown with pride [that be in-blown with pride], but the virtue.
Read 1 Corinthians 4 WYC  |  Read 1 Corinthians 4:19 WYC in parallel  
1 Corinthians 4:19 YLT
but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power;
Read 1 Corinthians 4 YLT  |  Read 1 Corinthians 4:19 YLT in parallel  

1 Corinthians 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

The true character of gospel ministers. (1-6) Cautions against despising the apostle. (7-13) He claims their regard as their spiritual father in Christ, and shows his concern for them. (14-21)

Verses 1-6 Apostles were no more than servants of Christ, but they were not to be undervalued. They had a great trust, and for that reason, had an honourable office. Paul had a just concern for his own reputation, but he knew that he who chiefly aimed to please men, would not prove himself a faithful servant of Christ. It is a comfort that men are not to be our final judges. And it is not judging well of ourselves, or justifying ourselves, that will prove us safe and happy. Our own judgment is not to be depended upon as to our faithfulness, any more than our own works for our justification. There is a day coming, that will bring men's secret sins into open day, and discover the secrets of their hearts. Then every slandered believer will be justified, and every faithful servant approved and rewarded. The word of God is the best rule by which to judge as to men. Pride commonly is at the bottom of quarrels. Self-conceit contributes to produce undue esteem of our teachers, as well as of ourselves. We shall not be puffed up for one against another, if we remember that all are instruments, employed by God, and endowed by him with various talents.

Verses 7-13 We have no reason to be proud; all we have, or are, or do, that is good, is owing to the free and rich grace of God. A sinner snatched from destruction by sovereign grace alone, must be very absurd and inconsistent, if proud of the free gifts of God. St. Paul sets forth his own circumstances, ver. 9. Allusion is made to the cruel spectacles in the Roman games; where men were forced to cut one another to pieces, to divert the people; and where the victor did not escape with his life, though he should destroy his adversary, but was only kept for another combat, and must be killed at last. The thought that many eyes are upon believers, when struggling with difficulties or temptations, should encourage constancy and patience. "We are weak, but ye are strong." All Christians are not alike exposed. Some suffer greater hardships than others. The apostle enters into particulars of their sufferings. And how glorious the charity and devotion that carried them through all these hardships! They suffered in their persons and characters as the worst and vilest of men; as the very dirt of the world, that was to be swept away: nay, as the offscouring of all things, the dross of all things. And every one who would be faithful in Christ Jesus, must be prepared for poverty and contempt. Whatever the disciples of Christ suffer from men, they must follow the example, and fulfil the will and precepts of their Lord. They must be content, with him and for him, to be despised and abused. It is much better to be rejected, despised, and ill used, as St. Paul was, than to have the good opinion and favour of the world. Though cast off by the world as vile, yet we may be precious to God, gathered up with his own hand, and placed upon his throne.

Verses 14-21 In reproving for sin, we should distinguish between sinners and their sins. Reproofs that kindly and affectionately warn, are likely to reform. Though the apostle spoke with authority as a parent, he would rather beseech them in love. And as ministers are to set an example, others must follow them, as far as they follow Christ in faith and practice. Christians may mistake and differ in their views, but Christ and Christian truth are the same yesterday, to-day, and for ever. Whenever the gospel is effectual, it comes not in word only, but also in power, by the Holy Spirit, quickening dead sinners, delivering persons from the slavery of sin and Satan, renewing them both inwardly and outwardly, and comforting, strengthening, and establishing the saints, which cannot be done by the persuasive language of men, but by the power of God. And it is a happy temper, to have the spirit of love and meekness bear the rule, yet to maintain just authority.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use