Compare Translations for 1 Corinthians 9:26

26 Therefore I do not run like one who runs aimlessly, or box like one who beats the air.
26 So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air.
26 I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
26 I don't know about you, but I'm running hard for the finish line. I'm giving it everything I've got. No sloppy living for me!
26 Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air;
26 Therefore I do not run like someone running aimlessly; I do not fight like a boxer beating the air.
26 Therefore I run thus: not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air.
26 So I run with purpose in every step. I am not just shadowboxing.
26 So I do not run aimlessly, nor do I box as though beating the air;
26 I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air:
26 So then I am running, not uncertainly; so I am fighting, not as one who gives blows in the air:
26 So now this is how I run—not without a clear goal in sight. I fight like a boxer in the ring, not like someone who is shadowboxing.
26 So now this is how I run—not without a clear goal in sight. I fight like a boxer in the ring, not like someone who is shadowboxing.
26 Accordingly, I don't run aimlessly but straight for the finish line; I don't shadow-box but try to make every punch count.
26 *I* therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.
26 That is why I run straight for the finish line; that is why I am like a boxer who does not waste his punches.
26 That is why I run straight for the finish line; that is why I am like a boxer who does not waste his punches.
26 So I run--but not without a clear goal ahead of me. So I box--but not as if I were just shadow boxing.
26 I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,
26 I therefore so run, not as unto an uncertain thing; so I fight, not as one that beats the air;
26 I therefore so run , not as uncertainly; so fight I , not as one that beateth the air:
26 Therefore I run in this way, not as [running] aimlessly; I box in this way, not as beating the air.
26 So I do not run without a goal. I fight like a boxer who is hitting something -- not just the air.
26 So I do not run like someone who doesn't run toward the finish line. I do not fight like a boxer who hits nothing but air.
26 So I do not run aimlessly, nor do I box as though beating the air;
26 I therefore so run, not as at an uncertainty: I so fight, not as one beating the air.
26 Well, I do not run aimlessly, I do not box as one beating the air;
26 Well, I do not run aimlessly, I do not box as one beating the air;
26 ἐγὼ τοίνυν οὕτως τρέχω ὡς οὐκ ἀδήλως, οὕτως πυκτεύω ὡς οὐκ ἀέρα δέρων ·
26 I therefore so run, but not with uncertainty; I so fight, but not as one that beateth the air.Œ
26 I therefore so run, but not with uncertainty; I so fight, but not as one that beateth the air.Œ
26 I therfore so runne not as at an vncertayne thinge. So fyght I not as one yt beateth the ayer:
26 ego igitur sic curro non quasi in incertum sic pugno non quasi aerem verberans
26 ego igitur sic curro non quasi in incertum sic pugno non quasi aerem verberans
26 I therefore so run, not as uncertainly; so I fight, not as one that beateth the air:
26 I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,
26 That is how I run, not being in any doubt as to my goal. I am a boxer who does not inflict blows on the air,
26 Therefore I run so, not as to an uncertain thing; thus I fight, not as beating the air;
26 I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;

1 Corinthians 9:26 Commentaries