Compare Translations for 1 Kings 11:25

1 Kings 11:25 BBE
He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom.
Read 1 Kings 11 BBE  |  Read 1 Kings 11:25 BBE in parallel  
1 Kings 11:25 KJV
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 KJV  |  Read 1 Kings 11:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 11:25 NKJV
He was an adversary of Israel all the days of Solomon (besides the trouble that Hadad caused); and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 NKJV  |  Read 1 Kings 11:25 NKJV in parallel  
1 Kings 11:25 NLT
Rezon was Israel's bitter enemy for the rest of Solomon's reign, and he made trouble, just as Hadad did. Rezon hated Israel intensely and continued to reign in Aram.
Read 1 Kings 11 NLT  |  Read 1 Kings 11:25 NLT in parallel  
1 Kings 11:25 RSV
He was an adversary of Israel all the days of Solomon, doing mischief as Hadad did; and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 RSV  |  Read 1 Kings 11:25 RSV in parallel  
1 Kings 11:25 ASV
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 ASV  |  Read 1 Kings 11:25 ASV in parallel  
1 Kings 11:25 CJB
He remained an adversary as long as Shlomo lived, causing difficulties in addition to those of Hadad. He detested Isra'el and ruled Aram.
Read 1 Kings 11 CJB  |  Read 1 Kings 11:25 CJB in parallel  
1 Kings 11:25 RHE
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon: and this is the evil of Adad, and his hatred against Israel; and he reigned in Syria.
Read 1 Kings 11 RHE  |  Read 1 Kings 11:25 RHE in parallel  
1 Kings 11:25 ELB
Und er wurde ein Widersacher Israels, alle Tage Salomos, und zwar neben dem Übel, das Hadad tat; und er verabscheute Israel, und er wurde König über Syrien.
Read 1 Kings 11 ELB  |  Read 1 Kings 11:25 ELB in parallel  
1 Kings 11:25 ESV
He was an adversary of Israel all the days of Solomon, doing harm as Hadad did. And he loathed Israel and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 ESV  |  Read 1 Kings 11:25 ESV in parallel  
1 Kings 11:25 GDB
E Rezon fu avversario ad Israele tutto il tempo di Salomone, oltre al male che fece Hadad; ed infestò Israele, e regnò sopra la Siria.
Read 1 Kings 11 GDB  |  Read 1 Kings 11:25 GDB in parallel  
1 Kings 11:25 GW
In addition to the trouble that Hadad caused, Rezon was Israel's rival as long as Solomon lived. He ruled Aram and despised Israel.
Read 1 Kings 11 GW  |  Read 1 Kings 11:25 GW in parallel  
1 Kings 11:25 GNT
He was an enemy of Israel during the lifetime of Solomon.
Read 1 Kings 11 GNT  |  Read 1 Kings 11:25 GNT in parallel  
1 Kings 11:25 HNV
He was an adversary to Yisra'el all the days of Shlomo, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Yisra'el, and reigned over Aram.
Read 1 Kings 11 HNV  |  Read 1 Kings 11:25 HNV in parallel  
1 Kings 11:25 CSB
Rezon was Israel's enemy throughout Solomon's reign, adding to the trouble Hadad [had caused]. He ruled over Aram, but he loathed Israel.
Read 1 Kings 11 CSB  |  Read 1 Kings 11:25 CSB in parallel  
1 Kings 11:25 BLA
Fue adversario de Israel durante todos los días de Salomón, además de la maldad hecha por Hadad; y aborreció a Israel y reinó sobre Aram.
Read 1 Kings 11 BLA  |  Read 1 Kings 11:25 BLA in parallel  
1 Kings 11:25 RVR
Y fué adversario á Israel todos los días de Salomón; y fué otro mal con el de Adad, porque aborreció á Israel, y reinó sobre la Siria.
Read 1 Kings 11 RVR  |  Read 1 Kings 11:25 RVR in parallel  
1 Kings 11:25 LSG
Il fut un ennemi d'Isra?l pendant toute la vie de Salomon, en m?me temps qu'Hadad lui faisait du mal, et il avait Isra?l en aversion. Il r?gna sur la Syrie.
Read 1 Kings 11 LSG  |  Read 1 Kings 11:25 LSG in parallel  
1 Kings 11:25 LUT
Und er war Israels Widersacher, solange Salomo lebte. Das kam zu dem Schaden, den Hadad tat; und Reson hatte einen Haß wider Israel und ward König über Syrien.
Read 1 Kings 11 LUT  |  Read 1 Kings 11:25 LUT in parallel  
1 Kings 11:25 NAS
So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.
Read 1 Kings 11 NAS  |  Read 1 Kings 11:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 11:25 NCV
Rezon ruled Aram, and he hated Israel. So he was an enemy of Israel all the time Solomon was alive. Both Rezon and Hadad made trouble for Israel.
Read 1 Kings 11 NCV  |  Read 1 Kings 11:25 NCV in parallel  
1 Kings 11:25 NIRV
Rezon was Israel's enemy as long as Solomon was living. Rezon added to the trouble Hadad had caused. So Rezon ruled in Aram. He was Israel's enemy.
Read 1 Kings 11 NIRV  |  Read 1 Kings 11:25 NIRV in parallel  
1 Kings 11:25 NIV
Rezon was Israel's adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram and was hostile toward Israel.
Read 1 Kings 11 NIV  |  Read 1 Kings 11:25 NIV in parallel  
1 Kings 11:25 NRS
He was an adversary of Israel all the days of Solomon, making trouble as Hadad did; he despised Israel and reigned over Aram.
Read 1 Kings 11 NRS  |  Read 1 Kings 11:25 NRS in parallel  
1 Kings 11:25 OST
Rézon fut donc ennemi d'Israël tout le temps de Salomon, outre le mal que fit Hadad; il eut Israël en aversion, et il régna sur la Syrie.
Read 1 Kings 11 OST  |  Read 1 Kings 11:25 OST in parallel  
1 Kings 11:25 RIV
E Rezon fu nemico d’Israele per tutto il tempo di Salomone; e questo, oltre il male già fatto da Hadad. Aborrì Israele e regnò sulla Siria.
Read 1 Kings 11 RIV  |  Read 1 Kings 11:25 RIV in parallel  
1 Kings 11:25 SEV
Y fue adversario a Israel todos los días de Salomón; y fue otro mal con el de Adad, porque aborreció a Israel, y reinó sobre Siria.
Read 1 Kings 11 SEV  |  Read 1 Kings 11:25 SEV in parallel  
1 Kings 11:25 SVV
En hij was Israels tegenpartijder al de dagen van Salomo, en dat benevens het kwaad, dat Hadad deed; want hij had een afkeer van Israel, en hij regeerde over Syrie.
Read 1 Kings 11 SVV  |  Read 1 Kings 11:25 SVV in parallel  
1 Kings 11:25 DBY
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]; and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 DBY  |  Read 1 Kings 11:25 DBY in parallel  
1 Kings 11:25 VUL
eratque adversarius Israhel cunctis diebus Salomonis et hoc est malum Adad et odium contra Israhel regnavitque in Syria
Read 1 Kings 11 VUL  |  Read 1 Kings 11:25 VUL in parallel  
1 Kings 11:25 MSG
Like Hadad, Rezon was a thorn in Israel's side all of Solomon's life. He was king over Aram, and he hated Israel.
Read 1 Kings 11 MSG  |  Read 1 Kings 11:25 MSG in parallel  
1 Kings 11:25 WBT
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 WBT  |  Read 1 Kings 11:25 WBT in parallel  
1 Kings 11:25 TMB
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did; and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 TMB  |  Read 1 Kings 11:25 TMB in parallel  
1 Kings 11:25 TNIV
Rezon was Israel's adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram and was hostile toward Israel.
Read 1 Kings 11 TNIV  |  Read 1 Kings 11:25 TNIV in parallel  
1 Kings 11:25 WEB
He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Read 1 Kings 11 WEB  |  Read 1 Kings 11:25 WEB in parallel  
1 Kings 11:25 WYC
And he was [an] adversary of Israel in all the days of Solomon; and this is (besides) the evil of Hadad, and his hatred against Israel; and he reigned in Syria. (And he was an adversary of Israel in all the days of Solomon, besides the evil that Hadad did; and he hated Israel, and he reigned upon Syria.)
Read 1 Kings 11 WYC  |  Read 1 Kings 11:25 WYC in parallel  
1 Kings 11:25 YLT
and he is an adversary to Israel all the days of Solomon, (besides the evil that Hadad [did]), and he cutteth off in Israel, and reigneth over Aram.
Read 1 Kings 11 YLT  |  Read 1 Kings 11:25 YLT in parallel  

1 Kings 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Solomon's wives and concubines, His idolatry. (1-8) God's anger. (9-13) Solomon's adversaries. (14-25) Jeroboam's promotion. (26-40) The death of Solomon. (41-43)

Verses 1-8 There is not a more melancholy and astonishing instance of human depravity in the sacred Scriptures, than that here recorded. Solomon became a public worshipper of abominable idols! Probably he by degrees gave way to pride and luxury, and thus lost his relish for true wisdom. Nothing forms in itself a security against the deceitfulness and depravity of the human heart. Nor will old age cure the heart of any evil propensity. If our sinful passions are not crucified and mortified by the grace of God, they never will die of themselves, but will last even when opportunities to gratify them are taken away. Let him that thinks he stands, take heed lest he fall. We see how weak we are of ourselves, without the grace of God; let us therefore live in constant dependence on that grace. Let us watch and be sober: ours is a dangerous warfare, and in an enemy's country, while our worst foes are the traitors in our own hearts.

Verses 9-13 The Lord told Solomon, it is likely by a prophet, what he must expect for his apostacy. Though we have reason to hope that he repented, and found mercy, yet the Holy Ghost did not expressly record it, but left it doubtful, as a warning to others not to sin. The guilt may be taken away, but not the reproach; that will remain. Thus it must remain uncertain to us till the day of judgment, whether or not Solomon was left to suffer the everlasting displeasure of an offended God.

Verses 14-25 While Solomon kept close to God and to his duty, there was no enemy to give him uneasiness; but here we have an account of two. If against us, he can make us fear even the least, and the very grasshopper shall be a burden. Though they were moved by principles of ambition or revenge, God used them to correct Solomon.

Verses 26-40 In telling the reason why God rent the kingdom from the house of Solomon, Ahijah warned Jeroboam to take heed of sinning away his preferment. Yet the house of David must be supported; out of it the Messiah would arise. Solomon sought to kill his successor. Had not he taught others, that whatever devices are in men's hearts, the counsel of the Lord shall stand? Yet he himself thinks to defeat that counsel. Jeroboam withdrew into Egypt, and was content to live in exile and obscurity for awhile, being sure of a kingdom at last. Shall not we be content, who have a better kingdom in reserve?

Verses 41-43 Solomon's reign was as long as his father's, but his life was not so. Sin shortened his days. If the world, with all its advantages, could satisfy the soul, and afford real joy, Solomon would have found it so. But he was disappointed in all, and to warn us, has left this record of all earthly enjoyments, "Vanity and vexation of spirit." The New Testament declares that one greater than Solomon is come to reign over us, and to possess the throne of his father David. May we not see something of Christ's excellency faintly represented to us in this figure?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use