Compare Translations for 1 Kings 16:13

13 because of all the sins of Baasha and the sins of his son Elah, which they committed and caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel with their worthless idols.
13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
13 - wages for the sins of Baasha and his son Elah; not only for their sins but for dragging Israel into their sins and making the God of Israel angry with their stupid idols.
13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
13 because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they aroused the anger of the LORD, the God of Israel, by their worthless idols.
13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, by which they had sinned and by which they had made Israel sin, in provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
13 This happened because of all the sins Baasha and his son Elah had committed, and because of the sins they led Israel to commit. They provoked the anger of the LORD, the God of Israel, with their worthless idols.
13 because of all the sins of Baasha and the sins of his son Elah that they committed, and that they caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
13 Because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish acts.
13 This happened because of all Baasha's sins, as well as the sins of his son Elah and because they caused Israel to sin. They angered Israel's God, the LORD, with their insignificant idols.
13 This happened because of all Baasha's sins, as well as the sins of his son Elah and because they caused Israel to sin. They angered Israel's God, the LORD, with their insignificant idols.
13 because of all of Ba'sha's sins and the sins of Elah his son, which they committed and with which they made Isra'el sin, thereby angering ADONAI the God of Isra'el with their worthless idols.
13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
13 Because of their idolatry and because they led Israel into sin, Baasha and his son Elah had aroused the anger of the Lord, the God of Israel.
13 Because of their idolatry and because they led Israel into sin, Baasha and his son Elah had aroused the anger of the Lord, the God of Israel.
13 This was for all the sins committed by Baasha and his son Elah. They sinned, led Israel to sin, and made the LORD God of Israel furious because of their worthless idols.
13 for all the sins of Ba`sha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Yisra'el to sin, to provoke the LORD, the God of Yisra'el, to anger with their vanities.
13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah, his son, by which they sinned and by which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned , and by which they made Israel to sin , in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
13 because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols.
13 Baasha and his son Elah sinned and led the people of Israel to sin, and they made the Lord, the God of Israel, angry because of their worthless idols.
13 Baasha and his son Elah had committed all kinds of sin. They had also caused Israel to commit the same sins. So Israel made the LORD very angry. They did it by worshiping worthless statues of gods. The LORD is the God of Israel.
13 because of all the sins of Baasha and the sins of his son Elah that they committed, and that they caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
13 For all the sins of Baasa, and the sins of Ela, his son, who sinned, and made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, with their vanities.
13 for all the sins of Ba'asha and the sins of Elah his son which they sinned, and which they made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
13 for all the sins of Ba'asha and the sins of Elah his son which they sinned, and which they made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son by which they sinned and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son by which they sinned and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
13 propter universa peccata Baasa et peccata Hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt Israhel provocantes Dominum Deum Israhel in vanitatibus suis
13 propter universa peccata Baasa et peccata Hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt Israhel provocantes Dominum Deum Israhel in vanitatibus suis
13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
13 for all the sins of Baasha, and for the sins of Elah, his son, which sinned, and made Israel to do sin, and wrathed the Lord God of Israel in their vanities. (for all the sins of Baasha, and the sins of his son Elah, both of whom sinned, and made Israel to do sin, and stirred the Lord God of Israel to anger with their worthless idols.)
13 concerning all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, that they sinned, and that they caused Israel to sin to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.

1 Kings 16:13 Commentaries