Compare Translations for 1 Kings 2:31

31 The king said to him, "Do just as he says. Strike him down and bury him in order to remove from me and from my father's house the blood that Joab shed without just cause.
31 The king replied to him, "Do as he has said, strike him down and bury him, and thus take away from me and from my father's house the guilt for the blood that Joab shed without cause.
31 And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.
31 The king said, "Go ahead then, do what he says: Kill him and bury him. Absolve me and my father's family of the guilt from Joab's senseless murders.
31 The king said to him, "Do as he has spoken and fall upon him and bury him, that you may remove from me and from my father's house the blood which Joab shed without cause.
31 Then the king commanded Benaiah, “Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my whole family of the guilt of the innocent blood that Joab shed.
31 Then the king said to him, "Do as he has said, and strike him down and bury him, that you may take away from me and from the house of my father the innocent blood which Joab shed.
31 “Do as he said,” the king replied. “Kill him there beside the altar and bury him. This will remove the guilt of Joab’s senseless murders from me and from my father’s family.
31 The king replied to him, "Do as he has said, strike him down and bury him; and thus take away from me and from my father's house the guilt for the blood that Joab shed without cause.
31 And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house.
31 And the king said, Do as he has said and make an attack on him there, and put his body into the earth; so that you may take away from me and from my family the blood of one put to death by Joab without cause.
31 The king said to him, "Do as he said. Attack him and then bury him. In doing this, you will remove from me and from my father's royal house the guilt over the innocent blood that Joab shed.
31 The king said to him, "Do as he said. Attack him and then bury him. In doing this, you will remove from me and from my father's royal house the guilt over the innocent blood that Joab shed.
31 The king answered him, "Do what he said - strike him down, and bury him. In this way you will take away from me and my father's family the blood which Yo'av shed for no reason.
31 And the king said to him, Do as he has said, and fall upon him, and bury him; and take away the innocent blood, which Joab shed, from me and from the house of my father.
31 "Do what Joab says," Solomon answered. "Kill him and bury him. Then neither I nor any other of David's descendants will any longer be held responsible for what Joab did when he killed innocent men.
31 "Do what Joab says," Solomon answered. "Kill him and bury him. Then neither I nor any other of David's descendants will any longer be held responsible for what Joab did when he killed innocent men.
31 The king answered, "Do as he said. Kill him, and bury him. You can remove the innocent blood--the blood which Joab shed--from me and my father's family.
31 The king said to him, Do as he has said, and fall on him, and bury him; that you may take away the blood, which Yo'av shed without cause, from me and from my father's house.
31 And the king said unto him, Do as he has said and fall upon him and bury him that thou may take away from me and from the house of my father the blood which Joab shed without a cause.
31 And the king said unto him, Do as he hath said , and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed , from me, and from the house of my father.
31 Then the king said to him, "Do as he spoke; fall upon him and bury him, and so you shall remove the innocent blood that Joab shed from on me and from on the house of my father.
31 Then the king ordered Benaiah, "Do as he says! Kill him there and bury him. Then my family and I will be free of the guilt of Joab, who has killed innocent people.
31 Then the king commanded Benaiah, "Do what he says. Strike him down. Bury his body. Then I and my family won't be held accountable for the blood Joab spilled. He killed people who weren't guilty of doing anything wrong.
31 The king replied to him, "Do as he has said, strike him down and bury him; and thus take away from me and from my father's house the guilt for the blood that Joab shed without cause.
31 And the king said to him: Do as he hath said; and kill him, and bury him, and thou shalt remove the innocent blood which hath been shed by Joab, from me, and from the house of my father:
31 The king replied to him, "Do as he has said, strike him down and bury him; and thus take away from me and from my father's house the guilt for the blood which Jo'ab shed without cause.
31 The king replied to him, "Do as he has said, strike him down and bury him; and thus take away from me and from my father's house the guilt for the blood which Jo'ab shed without cause.
31 And the king said unto him, "Do as he hath said, and fall upon him and bury him, that thou mayest take away the innocent blood which Joab shed from me and from the house of my father.
31 And the king said unto him, "Do as he hath said, and fall upon him and bury him, that thou mayest take away the innocent blood which Joab shed from me and from the house of my father.
31 dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a Ioab a me et a domo patris mei
31 dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a Ioab a me et a domo patris mei
31 And the king said to him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood which Joab shed, from me, and from the house of my father.
31 The king said to him, Do as he has said, and fall on him, and bury him; that you may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house.
31 And the king said to Benaiah, Do thou as he hath spoken, and slay thou him, and (then) bury him; and thou shalt remove the innocent blood, that was shed out of Joab, from me, and from the house of my father (and so thou shalt remove the innocent blood that was shed by Joab, from me, and from my father's house).
31 And the king saith to him, `Do as he hath spoken, and fall upon him, and thou hast buried him, and turned aside the causeless blood which Joab shed, from off me, and from off the house of my father;

1 Kings 2:31 Commentaries