Compare Translations for 1 Kings 20:14

14 Ahab asked, "By whom?" And the prophet said, "This is what the Lord says: 'By the young men of the provincial leaders.' " Then he asked, "Who is to start the battle?" He said, "You."
14 And Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says the LORD, By the servants of the governors of the districts." Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You."
14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.
14 Ahab said, "Really? And who is going to make this happen?" God said, "The young commandos of the regional chiefs." "And who," said Ahab, "will strike the first blow?" God said, "You."
14 Ahab said, "By whom?" So he said, "Thus says the LORD , 'By the young men of the rulers of the provinces.' " Then he said, "Who shall begin the battle?" And he answered, "You."
14 “But who will do this?” asked Ahab. The prophet replied, “This is what the LORD says: ‘The junior officers under the provincial commanders will do it.’ ” “And who will start the battle?” he asked. The prophet answered, “You will.”
14 So Ahab said, "By whom?" And he said, "Thus says the Lord: 'By the young leaders of the provinces.' " Then he said, "Who will set the battle in order?" And he answered, "You."
14 Ahab asked, “How will he do it?” And the prophet replied, “This is what the LORD says: The troops of the provincial commanders will do it.” “Should we attack first?” Ahab asked. “Yes,” the prophet answered.
14 Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says the Lord, By the young men who serve the district governors." Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You."
14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou.
14 And Ahab said, By whom? And he said, The Lord says, By the servants of the chiefs who are over the divisions of the land. Then he said, By whom is the fighting to be started? And he made answer, By you.
14 Ahab said, "Who will do it?" The prophet answered, "This is what the LORD says: The servants of the district officials will do it." "Who should start the battle?" Ahab asked. "You should," the prophet replied.
14 Ahab said, "Who will do it?" The prophet answered, "This is what the LORD says: The servants of the district officials will do it." "Who should start the battle?" Ahab asked. "You should," the prophet replied.
14 Ach'av asked, "Who will defeat them?" He answered, "This is what ADONAI says: 'The young men who serve the district governors.'" He asked, "Who will start the fighting?" and he answered, "You will."
14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah: By the servants of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he said, Thou.
14 "Who will lead the attack?" Ahab asked. The prophet answered, "The Lord says that the young soldiers under the command of the district governors are to do it." "Who will command the main force?" the king asked. "You," the prophet answered.
14 "Who will lead the attack?" Ahab asked. The prophet answered, "The Lord says that the young soldiers under the command of the district governors are to do it." "Who will command the main force?" the king asked. "You," the prophet answered.
14 Ahab asked, "How [will this be done]?" The prophet answered, "This is what the LORD says: by using the young officers of the district governors." "Who will start the battle?" Ahab asked. "You will," the prophet answered.
14 Ach'av said, By whom? He said, Thus says the LORD, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? He answered, You.
14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus hath the LORD said, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou.
14 And Ahab said , By whom? And he said , Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said , Who shall order the battle? And he answered , Thou.
14 Ahab said, "By whom?" And he said, "Thus says Yahweh: 'By the servants of the commanders of the provinces.'" He asked, "Who will begin the battle?" And he said, "You."
14 Ahab asked, "Who will you use to defeat them?" The prophet answered, "The Lord says, 'The young officers of the district governors will defeat them.'" Then the king asked, "Who will command the main army?" The prophet answered, "You will."
14 "But who will do it?" Ahab asked. The prophet answered, "The LORD says, 'The young officers who are under the area commanders will do it.' " "And who will start the battle?" he asked. The prophet answered, "You will."
14 Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says the Lord, By the young men who serve the district governors." Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You."
14 And Achab said: By whom? And he said to him: Thus saith the Lord: By the servants of the princes of the provinces. And he said: Who shall begin to fight? And he said: Thou.
14 And Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says the LORD, By the servants of the governors of the districts." Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You."
14 And Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says the LORD, By the servants of the governors of the districts." Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You."
14 And Ahab said, "By whom?" And he said, "Thus saith the LORD: `Even by the young men of the princes of the provinces.'" Then he said, "Who shall order the battle?" And he answered, "Thou."
14 And Ahab said, "By whom?" And he said, "Thus saith the LORD: `Even by the young men of the princes of the provinces.'" Then he said, "Who shall order the battle?" And he answered, "Thou."
14 et ait Ahab per quem dixitque ei haec dicit Dominus per pedisequos principum provinciarum et ait quis incipiet proeliari et ille dixit tu
14 et ait Ahab per quem dixitque ei haec dicit Dominus per pedisequos principum provinciarum et ait quis incipiet proeliari et ille dixit tu
14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, [Even] by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.
14 Ahab said, By whom? He said, Thus says Yahweh, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? He answered, You.
14 And Ahab said, By whom? And he said to Ahab, The Lord saith these things, By the squires, or the footmen, of the princes of (the) provinces. And Ahab said, Who shall begin to fight? And the prophet said, Thou.
14 And Ahab saith, `By whom?' and he saith, `Thus said Jehovah, By the young men of the heads of the provinces;' and he saith, `Who doth direct the battle?' and he saith, `Thou.'

1 Kings 20:14 Commentaries