Compare Translations for 1 Kings 20:13

13 A prophet came to Ahab king of Israel and said, "This is what the Lord says: 'Do you see this entire immense horde? Watch, I am handing it over to you today so that you may know that I am the Lord.' "
13 And behold, a prophet came near to Ahab king of Israel and said, "Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? Behold, I will give it into your hand this day, and you shall know that I am the LORD."
13 And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.
13 Just then a lone prophet approached Ahab king of Israel and said, "God's word: Have you taken a good look at this mob? Well, look again - I'm turning it over to you this very day. And you'll know, beyond the shadow of a doubt, that I am God."
13 Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said, "Thus says the LORD , 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, and you shall know that I am the LORD .' "
13 Meanwhile a prophet came to Ahab king of Israel and announced, “This is what the LORD says: ‘Do you see this vast army? I will give it into your hand today, and then you will know that I am the LORD.’ ”
13 Suddenly a prophet approached Ahab king of Israel, saying, "Thus says the Lord: 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today, and you shall know that I am the Lord.' "
13 Then a certain prophet came to see King Ahab of Israel and told him, “This is what the LORD says: Do you see all these enemy forces? Today I will hand them all over to you. Then you will know that I am the LORD .”
13 Then a certain prophet came up to King Ahab of Israel and said, "Thus says the Lord, Have you seen all this great multitude? Look, I will give it into your hand today; and you shall know that I am the Lord."
13 And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.
13 Then a prophet came up to Ahab, king of Israel, and said, The Lord says, Have you seen all this great army? See, I will give it into your hands today, and you will see that I am the Lord.
13 Suddenly a prophet approached Israel's King Ahab. He said, "This is what the LORD says: Do you see that great army? Today I am handing it over to you. Then you will know that I am the LORD."
13 Suddenly a prophet approached Israel's King Ahab. He said, "This is what the LORD says: Do you see that great army? Today I am handing it over to you. Then you will know that I am the LORD."
13 At that moment a prophet approached Ach'av king of Isra'el and said, "Here is what ADONAI says: 'Have you seen this vast army? I am going to give you victory over them today. Then you will know that I am ADONAI!'"
13 And behold, a prophet drew near to Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah: Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.
13 Meanwhile, a prophet went to King Ahab and said, "The Lord says, "Don't be afraid of that huge army! I will give you victory over it today, and you will know that I am the Lord.' "
13 Meanwhile, a prophet went to King Ahab and said, "The Lord says, "Don't be afraid of that huge army! I will give you victory over it today, and you will know that I am the Lord.' "
13 Then a prophet came to King Ahab of Israel and said, "This is what the LORD says: Have you seen this large army? I will hand it over to you today. Then you will know that I am the LORD."
13 Behold, a prophet came near to Ach'av king of Yisra'el, and said, Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD.
13 And, behold, there came a prophet unto Ahab, king of Israel, saying, Thus hath the LORD said, Hast thou seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into thy hand today, that thou shalt know that I am the LORD.
13 And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying , Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.
13 Suddenly a certain prophet approached Ahab king of Israel and said, "Thus says Yahweh: 'Have you seen all this great crowd? Behold, I [am] giving it into your hand today, that you may know that I [am] Yahweh.'"
13 At the same time a prophet came to Ahab king of Israel. The prophet said, "Ahab, the Lord says to you, 'Do you see that big army? I will hand it over to you today so you will know I am the Lord.'"
13 During that time a prophet came to Ahab, the king of Israel. He announced, "The LORD says, 'Do you see this huge army? I will hand it over to you today. Then you will know that I am the Lord.' "
13 Then a certain prophet came up to King Ahab of Israel and said, "Thus says the Lord, Have you seen all this great multitude? Look, I will give it into your hand today; and you shall know that I am the Lord."
13 And behold a prophet coming to Achab, king of Israel, said to him: Thus saith the Lord: Hast thou seen all this exceeding great multitude? behold I will deliver them into thy hand this day: that thou mayst know that I am the Lord.
13 And behold, a prophet came near to Ahab king of Israel and said, "Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? Behold, I will give it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD."
13 And behold, a prophet came near to Ahab king of Israel and said, "Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? Behold, I will give it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD."
13 And behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, "Thus saith the LORD: `Hast thou seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into thine hand this day, and thou shalt know that I am the LORD.'"
13 And behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, "Thus saith the LORD: `Hast thou seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into thine hand this day, and thou shalt know that I am the LORD.'"
13 et ecce propheta unus accedens ad Ahab regem Israhel ait haec dicit Dominus certe vidisti omnem multitudinem hanc nimiam ecce ego tradam eam in manu tua hodie ut scias quia ego sum Dominus
13 et ecce propheta unus accedens ad Ahab regem Israhel ait haec dicit Dominus certe vidisti omnem multitudinem hanc nimiam ecce ego tradam eam in manu tua hodie ut scias quia ego sum Dominus
13 And behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I [am] the LORD.
13 Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, Thus says Yahweh, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am Yahweh.
13 And lo! one prophet nighed to Ahab, king of Israel, and said to him, The Lord God saith these things, Certainly thou hast seen all this multitude full great (Certainly thou hast seen all this very great multitude); lo! I shall betake it into thine hand today, that thou know that I am the Lord.
13 And lo, a certain prophet hath come nigh unto Ahab king of Israel, and saith, `Thus said Jehovah, `Hast thou seen all this great multitude? lo, I am giving it into thy hand to-day, and thou hast known that I [am] Jehovah.'

1 Kings 20:13 Commentaries