Compare Translations for 1 Kings 20:3

1 Kings 20:3 BBE
And they said to him, Ben-hadad says, Your silver and your gold are mine; and your wives and children are mine.
Read 1 Kings 20 BBE  |  Read 1 Kings 20:3 BBE in parallel  
1 Kings 20:3 NIRV
'Your silver and gold belong to me. The best of your wives and children also belong to me.' "
Read 1 Kings 20 NIRV  |  Read 1 Kings 20:3 NIRV in parallel  
1 Kings 20:3 NIV
'Your silver and gold are mine, and the best of your wives and children are mine.' "
Read 1 Kings 20 NIV  |  Read 1 Kings 20:3 NIV in parallel  
1 Kings 20:3 NKJV
'Your silver and your gold are mine; your loveliest wives and children are mine.' "
Read 1 Kings 20 NKJV  |  Read 1 Kings 20:3 NKJV in parallel  
1 Kings 20:3 RSV
'Your silver and your gold are mine; your fairest wives and children also are mine.'"
Read 1 Kings 20 RSV  |  Read 1 Kings 20:3 RSV in parallel  
1 Kings 20:3 ASV
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
Read 1 Kings 20 ASV  |  Read 1 Kings 20:3 ASV in parallel  
1 Kings 20:3 CJB
to say to him, "Here is the message from Ben-Hadad: 'Your silver and gold are mine, also your wives and your best children are mine.'"
Read 1 Kings 20 CJB  |  Read 1 Kings 20:3 CJB in parallel  
1 Kings 20:3 RHE
He said: Thus saith Benadad: Thy silver and thy gold is mine: and thy wives and thy goodliest children are mine.
Read 1 Kings 20 RHE  |  Read 1 Kings 20:3 RHE in parallel  
1 Kings 20:3 ELB
und ließ ihm sagen: So spricht Ben-Hadad: Dein Silber und dein Gold ist mein, und deine Weiber und deine Söhne, die schönsten, sind mein.
Read 1 Kings 20 ELB  |  Read 1 Kings 20:3 ELB in parallel  
1 Kings 20:3 ESV
'Your silver and your gold are mine; your best wives and children also are mine.'"
Read 1 Kings 20 ESV  |  Read 1 Kings 20:3 ESV in parallel  
1 Kings 20:3 GDB
Così dice Ben-hadad: Il tuo argento ed il tuo oro è mio; mie sono ancora le tue mogli ed i tuoi bei figliuoli.
Read 1 Kings 20 GDB  |  Read 1 Kings 20:3 GDB in parallel  
1 Kings 20:3 GW
Your silver and gold are mine. Your beloved wives and children are mine."
Read 1 Kings 20 GW  |  Read 1 Kings 20:3 GW in parallel  
1 Kings 20:3 GNT
you surrender to him your silver and gold, your women and the strongest of your children."
Read 1 Kings 20 GNT  |  Read 1 Kings 20:3 GNT in parallel  
1 Kings 20:3 HNV
Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine.
Read 1 Kings 20 HNV  |  Read 1 Kings 20:3 HNV in parallel  
1 Kings 20:3 CSB
'Your silver and your gold are mine! And your best wives and children are mine as well!' "
Read 1 Kings 20 CSB  |  Read 1 Kings 20:3 CSB in parallel  
1 Kings 20:3 KJV
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
Read 1 Kings 20 KJV  |  Read 1 Kings 20:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 20:3 BLA
"Tu plata y tu oro son míos; míos son también tus mujeres y tus hijos más hermosos."
Read 1 Kings 20 BLA  |  Read 1 Kings 20:3 BLA in parallel  
1 Kings 20:3 RVR
Así ha dicho Ben-adad: Tu plata y tu oro es mío, y tus mujeres y tus hijos hermosos son míos.
Read 1 Kings 20 RVR  |  Read 1 Kings 20:3 RVR in parallel  
1 Kings 20:3 LSG
Ton argent et ton or sont ? moi, tes femmes et tes plus beaux enfants sont ? moi.
Read 1 Kings 20 LSG  |  Read 1 Kings 20:3 LSG in parallel  
1 Kings 20:3 LUT
und ließ ihm sagen: So spricht Benhadad: Dein Silber und dein Gold ist mein, und deine Weiber und deine besten Kinder sind auch mein.
Read 1 Kings 20 LUT  |  Read 1 Kings 20:3 LUT in parallel  
1 Kings 20:3 NAS
'Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.' "
Read 1 Kings 20 NAS  |  Read 1 Kings 20:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 20:3 NCV
'Your silver and gold belong to me, as well as the best of your wives and children.'"
Read 1 Kings 20 NCV  |  Read 1 Kings 20:3 NCV in parallel  
1 Kings 20:3 NLT
'Your silver and gold are mine, and so are the best of your wives and children!'"
Read 1 Kings 20 NLT  |  Read 1 Kings 20:3 NLT in parallel  
1 Kings 20:3 NRS
Your silver and gold are mine; your fairest wives and children also are mine."
Read 1 Kings 20 NRS  |  Read 1 Kings 20:3 NRS in parallel  
1 Kings 20:3 OST
Et il lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad: Ton argent, ton or est à moi; tes femmes aussi et tes beaux enfants sont à moi.
Read 1 Kings 20 OST  |  Read 1 Kings 20:3 OST in parallel  
1 Kings 20:3 RIV
"Così dice Ben-Hadad: Il tuo argento ed il tuo oro sono miei; così pure le tue mogli ed i figliuoli tuoi più belli son cosa mia".
Read 1 Kings 20 RIV  |  Read 1 Kings 20:3 RIV in parallel  
1 Kings 20:3 SEV
Así ha dicho Ben-adad: Tu plata y tu oro es mío, y tus mujeres y tus hijos hermosos son míos.
Read 1 Kings 20 SEV  |  Read 1 Kings 20:3 SEV in parallel  
1 Kings 20:3 SVV
En hij zeide hem aan: Zo zegt Benhadad: Uw zilver en uw goud, dat is mijn, daartoe uw vrouwen en uw beste kinderen, die zijn mijn.
Read 1 Kings 20 SVV  |  Read 1 Kings 20:3 SVV in parallel  
1 Kings 20:3 DBY
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, the goodliest, are mine.
Read 1 Kings 20 DBY  |  Read 1 Kings 20:3 DBY in parallel  
1 Kings 20:3 VUL
ait haec dicit Benadad argentum tuum et aurum tuum meum est et uxores tuae et filii tui optimi mei sunt
Read 1 Kings 20 VUL  |  Read 1 Kings 20:3 VUL in parallel  
1 Kings 20:3 MSG
"Ben-Hadad lays claim to your silver and gold, and to the pick of your wives and sons."
Read 1 Kings 20 MSG  |  Read 1 Kings 20:3 MSG in parallel  
1 Kings 20:3 WBT
Thy silver and thy gold [is] mine; thy wives also and thy children, [even] the most comely, [are] mine.
Read 1 Kings 20 WBT  |  Read 1 Kings 20:3 WBT in parallel  
1 Kings 20:3 TMB
`Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.'"
Read 1 Kings 20 TMB  |  Read 1 Kings 20:3 TMB in parallel  
1 Kings 20:3 TNIV
'Your silver and gold are mine, and the best of your wives and children are mine.' "
Read 1 Kings 20 TNIV  |  Read 1 Kings 20:3 TNIV in parallel  
1 Kings 20:3 WEB
Your silver and your gold is mine; your wives also and your children, even the best, are mine.
Read 1 Kings 20 WEB  |  Read 1 Kings 20:3 WEB in parallel  
1 Kings 20:3 WYC
Thy silver and thy gold is mine, and thy wives, and thy best sons be mine.
Read 1 Kings 20 WYC  |  Read 1 Kings 20:3 WYC in parallel  
1 Kings 20:3 YLT
and saith to him, `Thus said Ben-Hadad, `Thy silver and thy gold are mine, and thy wives and thy sons -- the best -- are mine.'
Read 1 Kings 20 YLT  |  Read 1 Kings 20:3 YLT in parallel  

1 Kings 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

Benhadad besieges Samaria. (1-11) Benhadad's defeat. (12-21) The Syrians again defeated. (22-30) Ahab makes peace with Benhadad. (31-43)

Verses 1-11 Benhadad sent Ahab a very insolent demand. Ahab sent a very disgraceful submission; sin brings men into such straits, by putting them out of the Divine protection. If God do not rule us, our enemies shall: guilt dispirits men, and makes them cowards. Ahab became desperate. Men will part with their most pleasant things, those they most love, to save their lives; yet they lose their souls rather than part with any pleasure or interest to prevent it. Here is one of the wisest sayings that ever Ahab spake, and it is a good lesson to all. It is folly to boast of any day to come, since we know not what it may bring forth. Apply it to our spiritual conflicts. Peter fell by self-confidence. Happy is the man who is never off his watch.

Verses 12-21 The proud Syrians were beaten, and the despised Israelites were conquerors. The orders of the proud, drunken king disordered his troops, and prevented them from attacking the Israelites. Those that are most secure, are commonly least courageous. Ahab slew the Syrians with a great slaughter. God often makes one wicked man a scourge to another.

Verses 22-30 Those about Benhadad advised him to change his ground. They take it for granted that it was not Israel, but Israel's gods, that beat them; but they speak very ignorantly of Jehovah. They supposed that Israel had many gods, to whom they ascribed limited power within a certain district; thus vain were the Gentiles in their imaginations concerning God. The greatest wisdom in worldly concerns is often united with the most contemptible folly in the things of God.

Verses 31-43 This encouragement sinners have to repent and humble themselves before God; Have we not heard, that the God of Israel is a merciful God? Have we not found him so? That is gospel repentance, which flows from an apprehension of the mercy of God, in Christ; there is forgiveness with him. What a change is here! The most haughty in prosperity often are most abject in adversity; an evil spirit will thus affect a man in both these conditions. There are those on whom, like Ahab, success is ill bestowed; they know not how to serve either God or their generation, or even their own true interests with their prosperity: Let favour be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness. The prophet designed to reprove Ahab by a parable. If a good prophet were punished for sparing his friend and God's when God said, Smite, of much sorer punishment should a wicked king be thought worthy, who spared his enemy and God's, when God said, Smite. Ahab went to his house, heavy and displeased, not truly penitent, or seeking to undo what he had done amiss; every way out of humour, notwithstanding his victory. Alas! many that hear the glad tidings of Christ, are busy and there till the day of salvation is gone.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use