Compare Translations for 1 Kings 20:4

1 Kings 20:4 CJB
The king of Isra'el answered, "Just as you say, my lord, king; I am yours, along with everything I own."
Read 1 Kings 20 CJB  |  Read 1 Kings 20:4 CJB in parallel  
1 Kings 20:4 NAS
The king of Israel replied, "It is according to your word, my lord, O king ; I am yours, and all that I have."
Read 1 Kings 20 NAS  |  Read 1 Kings 20:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 20:4 NKJV
And the king of Israel answered and said, "My lord, O king, just as you say, I and all that I have are yours."
Read 1 Kings 20 NKJV  |  Read 1 Kings 20:4 NKJV in parallel  
1 Kings 20:4 RSV
And the king of Israel answered, "As you say, my lord, O king, I am yours, and all that I have."
Read 1 Kings 20 RSV  |  Read 1 Kings 20:4 RSV in parallel  
1 Kings 20:4 MSG
The king of Israel accepted the terms: "As you say, distinguished lord; I and everything I have is yours."
Read 1 Kings 20 MSG  |  Read 1 Kings 20:4 MSG in parallel  
1 Kings 20:4 ASV
And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king; I am thine, and all that I have.
Read 1 Kings 20 ASV  |  Read 1 Kings 20:4 ASV in parallel  
1 Kings 20:4 BBE
And the king of Israel sent him an answer saying, As you say, my lord king, I am yours with all I have.
Read 1 Kings 20 BBE  |  Read 1 Kings 20:4 BBE in parallel  
1 Kings 20:4 RHE
And the king of Israel answered: According to thy word, my lord, O king, I am thine, and all that I have.
Read 1 Kings 20 RHE  |  Read 1 Kings 20:4 RHE in parallel  
1 Kings 20:4 ELB
Und der König von Israel antwortete und sprach: Nach deinem Worte, mein Herr König: Dein bin ich mit allem, was mein ist.
Read 1 Kings 20 ELB  |  Read 1 Kings 20:4 ELB in parallel  
1 Kings 20:4 ESV
And the king of Israel answered, "As you say, my lord, O king, I am yours, and all that I have."
Read 1 Kings 20 ESV  |  Read 1 Kings 20:4 ESV in parallel  
1 Kings 20:4 GDB
E il re d’Israele rispose, e disse: Egli è come tu dici, o re, mio signore; io son tuo, insieme, con tutto quello ch’è mio.
Read 1 Kings 20 GDB  |  Read 1 Kings 20:4 GDB in parallel  
1 Kings 20:4 GW
The king of Israel answered, "As you say, Your Majesty. I and everything I have are yours."
Read 1 Kings 20 GW  |  Read 1 Kings 20:4 GW in parallel  
1 Kings 20:4 GNT
"Tell my lord, King Benhadad, that I agree; he can have me and everything I own," Ahab answered.
Read 1 Kings 20 GNT  |  Read 1 Kings 20:4 GNT in parallel  
1 Kings 20:4 HNV
The king of Yisra'el answered, It is according to your saying, my lord, O king; I am yours, and all that I have.
Read 1 Kings 20 HNV  |  Read 1 Kings 20:4 HNV in parallel  
1 Kings 20:4 CSB
Then the king of Israel answered, "Just as you say, my lord king: I am yours, along with all that I have."
Read 1 Kings 20 CSB  |  Read 1 Kings 20:4 CSB in parallel  
1 Kings 20:4 KJV
And the king of Israel answered and said , My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
Read 1 Kings 20 KJV  |  Read 1 Kings 20:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 20:4 BLA
Y el rey de Israel respondió, y dijo: Sea conforme a tu palabra, oh rey, señor mío; tuyo soy yo y todo lo que tengo.
Read 1 Kings 20 BLA  |  Read 1 Kings 20:4 BLA in parallel  
1 Kings 20:4 RVR
Y el rey de Israel respondió, y dijo: Como tú dices, rey señor mío, yo soy tuyo, y todo lo que tengo.
Read 1 Kings 20 RVR  |  Read 1 Kings 20:4 RVR in parallel  
1 Kings 20:4 LSG
Le roi d'Isra?l r?pondit: Roi, mon seigneur, comme tu le dis, je suis ? toi avec tout ce que j'ai.
Read 1 Kings 20 LSG  |  Read 1 Kings 20:4 LSG in parallel  
1 Kings 20:4 LUT
Der König Israels antwortete und sprach: Mein Herr König, wie du geredet hast! Ich bin dein und alles, was ich habe.
Read 1 Kings 20 LUT  |  Read 1 Kings 20:4 LUT in parallel  
1 Kings 20:4 NCV
Ahab king of Israel answered, "My master and king, I agree to what you say. I and everything I have belong to you."
Read 1 Kings 20 NCV  |  Read 1 Kings 20:4 NCV in parallel  
1 Kings 20:4 NIRV
The king of Israel replied, "What you say is true. You are my king and master. I belong to you. And everything I have belongs to you."
Read 1 Kings 20 NIRV  |  Read 1 Kings 20:4 NIRV in parallel  
1 Kings 20:4 NIV
The king of Israel answered, "Just as you say, my lord the king. I and all I have are yours."
Read 1 Kings 20 NIV  |  Read 1 Kings 20:4 NIV in parallel  
1 Kings 20:4 NLT
"All right, my lord," Ahab replied. "All that I have is yours!"
Read 1 Kings 20 NLT  |  Read 1 Kings 20:4 NLT in parallel  
1 Kings 20:4 NRS
The king of Israel answered, "As you say, my lord, O king, I am yours, and all that I have."
Read 1 Kings 20 NRS  |  Read 1 Kings 20:4 NRS in parallel  
1 Kings 20:4 OST
Et le roi d'Israël répondit et dit: Comme tu le dis, ô roi mon seigneur, je suis à toi, avec tout ce que j'ai.
Read 1 Kings 20 OST  |  Read 1 Kings 20:4 OST in parallel  
1 Kings 20:4 RIV
Il re d’Israele rispose: "Come dici tu, o re signor mio, io son tuo con tutte le cose mie".
Read 1 Kings 20 RIV  |  Read 1 Kings 20:4 RIV in parallel  
1 Kings 20:4 SEV
Y el rey de Israel respondió, y dijo: Como tú dices, rey señor mío, yo soy tuyo, y todo lo que tengo.
Read 1 Kings 20 SEV  |  Read 1 Kings 20:4 SEV in parallel  
1 Kings 20:4 SVV
En de koning van Israel antwoordde en zeide: Naar uw woord, mijn heer de koning, ik ben uwe, en al wat ik heb.
Read 1 Kings 20 SVV  |  Read 1 Kings 20:4 SVV in parallel  
1 Kings 20:4 DBY
And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
Read 1 Kings 20 DBY  |  Read 1 Kings 20:4 DBY in parallel  
1 Kings 20:4 VUL
responditque rex Israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia mea
Read 1 Kings 20 VUL  |  Read 1 Kings 20:4 VUL in parallel  
1 Kings 20:4 WBT
And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I [am] thine, and all that I have.
Read 1 Kings 20 WBT  |  Read 1 Kings 20:4 WBT in parallel  
1 Kings 20:4 TMB
And the king of Israel answered and said, "My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have."
Read 1 Kings 20 TMB  |  Read 1 Kings 20:4 TMB in parallel  
1 Kings 20:4 TNIV
The king of Israel answered, "Just as you say, my lord the king. I and all I have are yours."
Read 1 Kings 20 TNIV  |  Read 1 Kings 20:4 TNIV in parallel  
1 Kings 20:4 WEB
The king of Israel answered, It is according to your saying, my lord, O king; I am yours, and all that I have.
Read 1 Kings 20 WEB  |  Read 1 Kings 20:4 WEB in parallel  
1 Kings 20:4 WYC
And the king of Israel answered, By thy word, my lord the king, I am thine, and all my things be thine.
Read 1 Kings 20 WYC  |  Read 1 Kings 20:4 WYC in parallel  
1 Kings 20:4 YLT
And the king of Israel answereth and saith, `According to thy word, my lord, O king: I [am] thine, and all that I have.'
Read 1 Kings 20 YLT  |  Read 1 Kings 20:4 YLT in parallel  

1 Kings 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

Benhadad besieges Samaria. (1-11) Benhadad's defeat. (12-21) The Syrians again defeated. (22-30) Ahab makes peace with Benhadad. (31-43)

Verses 1-11 Benhadad sent Ahab a very insolent demand. Ahab sent a very disgraceful submission; sin brings men into such straits, by putting them out of the Divine protection. If God do not rule us, our enemies shall: guilt dispirits men, and makes them cowards. Ahab became desperate. Men will part with their most pleasant things, those they most love, to save their lives; yet they lose their souls rather than part with any pleasure or interest to prevent it. Here is one of the wisest sayings that ever Ahab spake, and it is a good lesson to all. It is folly to boast of any day to come, since we know not what it may bring forth. Apply it to our spiritual conflicts. Peter fell by self-confidence. Happy is the man who is never off his watch.

Verses 12-21 The proud Syrians were beaten, and the despised Israelites were conquerors. The orders of the proud, drunken king disordered his troops, and prevented them from attacking the Israelites. Those that are most secure, are commonly least courageous. Ahab slew the Syrians with a great slaughter. God often makes one wicked man a scourge to another.

Verses 22-30 Those about Benhadad advised him to change his ground. They take it for granted that it was not Israel, but Israel's gods, that beat them; but they speak very ignorantly of Jehovah. They supposed that Israel had many gods, to whom they ascribed limited power within a certain district; thus vain were the Gentiles in their imaginations concerning God. The greatest wisdom in worldly concerns is often united with the most contemptible folly in the things of God.

Verses 31-43 This encouragement sinners have to repent and humble themselves before God; Have we not heard, that the God of Israel is a merciful God? Have we not found him so? That is gospel repentance, which flows from an apprehension of the mercy of God, in Christ; there is forgiveness with him. What a change is here! The most haughty in prosperity often are most abject in adversity; an evil spirit will thus affect a man in both these conditions. There are those on whom, like Ahab, success is ill bestowed; they know not how to serve either God or their generation, or even their own true interests with their prosperity: Let favour be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness. The prophet designed to reprove Ahab by a parable. If a good prophet were punished for sparing his friend and God's when God said, Smite, of much sorer punishment should a wicked king be thought worthy, who spared his enemy and God's, when God said, Smite. Ahab went to his house, heavy and displeased, not truly penitent, or seeking to undo what he had done amiss; every way out of humour, notwithstanding his victory. Alas! many that hear the glad tidings of Christ, are busy and there till the day of salvation is gone.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use