Compare Translations for 1 Samuel 15:6

1 Samuel 15:6 ELB
Und Saul sprach zu den Kenitern: Gehet, weichet, ziehet hinab aus der Mitte der Amalekiter, daß ich dich nicht mit ihnen wegraffe! Denn du, du hast Güte erwiesen an allen Kindern Israel, als sie aus Ägypten heraufzogen. Und die Keniter wichen aus der Mitte der Amalekiter.
Read 1 Samuel 15 ELB  |  Read 1 Samuel 15:6 ELB in parallel  
1 Samuel 15:6 ESV
Then Saul said to the Kenites, "Go, depart; go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them. For you showed kindness to all the people of Israel when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 ESV  |  Read 1 Samuel 15:6 ESV in parallel  
1 Samuel 15:6 KJV
And Saul said unto the Kenites, Go , depart , get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 KJV  |  Read 1 Samuel 15:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 15:6 NKJV
Then Saul said to the Kenites, "Go, depart, get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them. For you showed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 NKJV  |  Read 1 Samuel 15:6 NKJV in parallel  
1 Samuel 15:6 NRS
Saul said to the Kenites, "Go! Leave! Withdraw from among the Amalekites, or I will destroy you with them; for you showed kindness to all the people of Israel when they came up out of Egypt." So the Kenites withdrew from the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 NRS  |  Read 1 Samuel 15:6 NRS in parallel  
1 Samuel 15:6 ASV
And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 ASV  |  Read 1 Samuel 15:6 ASV in parallel  
1 Samuel 15:6 BBE
And Saul said to the Kenites, Go away, take yourselves out from among the Amalekites, or destruction will overtake you with them: for you were kind to the children of Israel when they came out of Egypt. So the Kenites went away from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 BBE  |  Read 1 Samuel 15:6 BBE in parallel  
1 Samuel 15:6 CJB
Sha'ul said to the Keni, "Go away, withdraw, leave your homes there with the 'Amaleki. Otherwise, I might destroy you along with them, even though you were kind to all the people of Isra'el when they came out of Egypt. So the Keni went away from among the 'Amaleki.
Read 1 Samuel 15 CJB  |  Read 1 Samuel 15:6 CJB in parallel  
1 Samuel 15:6 RHE
And Saul said to the Cinite: Go, depart, and get ye down from Amalec: lest I destroy thee with him. For thou hast shewn kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. And the Cinite departed from the midst of Amalec.
Read 1 Samuel 15 RHE  |  Read 1 Samuel 15:6 RHE in parallel  
1 Samuel 15:6 GDB
E Saulle disse a’ Chenei: Andate, partitevi, scendete del mezzo degli Amalechiti; che talora io non vi distrugga con loro; avendo pur voi usata benignità inverso tutti i figliuoli d’Israele, quando salirono fuor di Egitto. I Chenei adunque si partirono di mezzo gli Amalechiti.
Read 1 Samuel 15 GDB  |  Read 1 Samuel 15:6 GDB in parallel  
1 Samuel 15:6 GW
Then Saul said to the Kenites, "Get away from the Amalekites so that I won't destroy you with them. You were kind to all the Israelites when they came from Egypt." So the Kenites left the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 GW  |  Read 1 Samuel 15:6 GW in parallel  
1 Samuel 15:6 GNT
He sent a warning to the Kenites, a people whose ancestors had been kind to the Israelites when they came from Egypt: "Go away and leave the Amalekites, so that I won't kill you along with them." So the Kenites left.
Read 1 Samuel 15 GNT  |  Read 1 Samuel 15:6 GNT in parallel  
1 Samuel 15:6 HNV
Sha'ul said to the Kinim, Go, depart, get you down from among the `Amaleki, lest I destroy you with them; for you shown kindness to all the children of Yisra'el, when they came up out of Mitzrayim. So the Kinim departed from among the `Amaleki.
Read 1 Samuel 15 HNV  |  Read 1 Samuel 15:6 HNV in parallel  
1 Samuel 15:6 CSB
He warned the Kenites, "Since you showed kindness to all the Israelites when they came out of Egypt, go on and leave! Get away from the Amalekites, or I'll sweep you away with them." So the Kenites withdrew from the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 CSB  |  Read 1 Samuel 15:6 CSB in parallel  
1 Samuel 15:6 BLA
Y dijo Saúl a los ceneos: Idos, apartaos, descended de entre los amalecitas, para que no os destruya con ellos; porque vosotros mostrasteis misericordia a todos los hijos de Israel cuando subían de Egipto. Y los ceneos se apartaron de entre los amalecitas.
Read 1 Samuel 15 BLA  |  Read 1 Samuel 15:6 BLA in parallel  
1 Samuel 15:6 RVR
Y dijo Saúl al Cineo: Idos, apartaos, y salid de entre los de Amalec, para que no te destruya juntamente con él: pues que tú hiciste misericordia con todos los hijos de Israel, cuando subían de Egipto. Apartóse pues el Cineo de entre los de Amalec.
Read 1 Samuel 15 RVR  |  Read 1 Samuel 15:6 RVR in parallel  
1 Samuel 15:6 LSG
Il dit aux K?niens: Allez, retirez-vous, sortez du milieu d'Amalek, afin que je ne vous fasse pas p?rir avec lui; car vous avez eu de la bont? pour tous les enfants d'Isra?l, lorsqu'ils mont?rent d'?gypte. Et les K?niens se retir?rent du milieu d'Amalek.
Read 1 Samuel 15 LSG  |  Read 1 Samuel 15:6 LSG in parallel  
1 Samuel 15:6 LUT
und ließ den Kenitern sagen: Geht hin, weicht und zieht herab von den Amalekiter, daß ich euch nicht mit ihnen aufräume; denn ihr tatet Barmherzigkeit an allen Kindern Israel, da sie aus Ägypten zogen. Also machten sich die Keniter von den Amalekitern. {~} {~}
Read 1 Samuel 15 LUT  |  Read 1 Samuel 15:6 LUT in parallel  
1 Samuel 15:6 NAS
Saul said to the Kenites, "Go, depart, go down from among the Amalekites, so that I do not destroy you with them; for you showed kindness to all the sons of Israel when they came up from Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 NAS  |  Read 1 Samuel 15:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 15:6 NCV
He said to the Kenites, "Go away. Leave the Amalekites so that I won't destroy you with them, because you showed kindness to the Israelites when they came out of Egypt." So the Kenites moved away from the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 NCV  |  Read 1 Samuel 15:6 NCV in parallel  
1 Samuel 15:6 NIRV
Then Saul said to the Kenites, "You were kind to all of the people of Israel when they came up out of Egypt. Get away from the Amalekites. Then I won't have to destroy you along with them." So the Kenites moved away from the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 NIRV  |  Read 1 Samuel 15:6 NIRV in parallel  
1 Samuel 15:6 NIV
Then he said to the Kenites, "Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt." So the Kenites moved away from the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 NIV  |  Read 1 Samuel 15:6 NIV in parallel  
1 Samuel 15:6 NLT
Saul sent this message to the Kenites: "Move away from where the Amalekites live or else you will die with them. For you were kind to the people of Israel when they came up from Egypt." So the Kenites packed up and left.
Read 1 Samuel 15 NLT  |  Read 1 Samuel 15:6 NLT in parallel  
1 Samuel 15:6 OST
Et Saül dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, descendez du milieu des Amalécites, de peur que je ne vous enveloppe avec eux; car vous usâtes d'humanité envers tous les enfants d'Israël, quand ils montèrent hors d'Égypte. Et les Kéniens se retirèrent du milieu des Amalécites.
Read 1 Samuel 15 OST  |  Read 1 Samuel 15:6 OST in parallel  
1 Samuel 15:6 RSV
And Saul said to the Ken'ites, "Go, depart, go down from among the Amal'ekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the people of Israel when they came up out of Egypt." So the Ken'ites departed from among the Amal'ekites.
Read 1 Samuel 15 RSV  |  Read 1 Samuel 15:6 RSV in parallel  
1 Samuel 15:6 RIV
e disse ai Kenei: "Andatevene, ritiratevi, scendete di mezzo agli Amalekiti, perch’io non vi distrugga insieme a loro, giacché usaste benignità verso tutti i figliuoli d’Israele quando salirono dall’Egitto". Così i Kenei si ritirarono di mezzo agli Amalekiti.
Read 1 Samuel 15 RIV  |  Read 1 Samuel 15:6 RIV in parallel  
1 Samuel 15:6 SEV
Y dijo Saúl al ceneo: Idos, apartaos, y salid de entre los de Amalec, para que por ventura no te destruya juntamente con él; porque tú hiciste misericordia con todos los hijos de Israel, cuando subían de Egipto. Y el ceneo se apartó de entre los de Amalec.
Read 1 Samuel 15 SEV  |  Read 1 Samuel 15:6 SEV in parallel  
1 Samuel 15:6 SVV
En Saul liet den Kenieten zeggen: Gaat weg, wijkt, trekt af uit het midden der Amalekieten, opdat ik u met hen niet wegruime; want gij hebt barmhartigheid gedaan aan al de kinderen Israels, toen zij uit Egypte opkwamen. Alzo weken de Kenieten uit het midden der Amalekieten.
Read 1 Samuel 15 SVV  |  Read 1 Samuel 15:6 SVV in parallel  
1 Samuel 15:6 DBY
And Saul said to the Kenites, Go, depart, and go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye shewed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt. And the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 DBY  |  Read 1 Samuel 15:6 DBY in parallel  
1 Samuel 15:6 VUL
dixitque Saul Cineo abite recedite atque descendite ab Amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis Israhel cum ascenderent de Aegypto et recessit Cineus de medio Amalech
Read 1 Samuel 15 VUL  |  Read 1 Samuel 15:6 VUL in parallel  
1 Samuel 15:6 MSG
Then Saul got word to the Kenites: "Get out of here while you can. Evacuate the city right now or you'll get lumped in with the Amalekites. I'm warning you because you showed real kindness to the Israelites when they came up out of Egypt." And they did. The Kenites evacuated the place.
Read 1 Samuel 15 MSG  |  Read 1 Samuel 15:6 MSG in parallel  
1 Samuel 15:6 WBT
And Saul said to the Kenites, Go, depart, withdraw yourselves from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye showed kindness to all the children of Israel when they came up from Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 WBT  |  Read 1 Samuel 15:6 WBT in parallel  
1 Samuel 15:6 TMB
And Saul said unto the Kenites, "Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 TMB  |  Read 1 Samuel 15:6 TMB in parallel  
1 Samuel 15:6 TNIV
Then he said to the Kenites, "Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt." So the Kenites moved away from the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 TNIV  |  Read 1 Samuel 15:6 TNIV in parallel  
1 Samuel 15:6 WEB
Saul said to the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you shown kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.
Read 1 Samuel 15 WEB  |  Read 1 Samuel 15:6 WEB in parallel  
1 Samuel 15:6 WYC
And Saul said to (the) Kenites, Go ye, depart ye, and go ye away from Amalek, lest peradventure I wrap thee in with them; for thou didest mercy with all the sons of Israel, when they went up from Egypt. And Kenites departed from the midst of Amalek (And so the Kenites departed from the midst of the Amalekites).
Read 1 Samuel 15 WYC  |  Read 1 Samuel 15:6 WYC in parallel  
1 Samuel 15:6 YLT
and Saul saith unto the Kenite, `Go, turn aside, go down from the midst of Amalek, lest I consume thee with it, and thou didst kindness with all the sons of Israel, in their going up out of Egypt;' and the Kenite turneth aside from the midst of Amalek.
Read 1 Samuel 15 YLT  |  Read 1 Samuel 15:6 YLT in parallel  

1 Samuel 15 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 15

Saul sent to destroy Amalek. (1-9) Saul excuses and commends himself. (10-23) Saul's imperfect humiliation. (24-31) Agag put to death, Samuel and Saul part. (32-35)

Verses 1-9 The sentence of condemnation against the Amalekites had gone forth long before, ( Exodus17:14 , Deuteronomy 25:19 ) , but they had been spared till they filled up the measure of their sins. We are sure that the righteous Lord does no injustice to any. The remembering the kindness of the ancestors of the Kenites, in favour to them, at the time God was punishing the injuries done by the ancestors of the Amalekites, tended to clear the righteousness of God in this dispensation. It is dangerous to be found in the company of God's enemies, and it is our duty and interest to come out from among them, lest we share in their sins and plagues, ( Revelation 18:4 ) . As the commandment had been express, and a test of Saul's obedience, his conduct evidently was the effect of a proud, rebellious spirit. He destroyed only the refuse, that was good for little. That which was now destroyed was sacrificed to the justice of God.

Verses 10-23 Repentance in God is not a change of mind, as it is in us, but a change of method. The change was in Saul; "He is turned back from following me." Hereby he made God his enemy. Samuel spent a whole night in pleading for Saul. The rejection of sinners is the grief of believers: God delights not in their death, nor should we. Saul boasts to Samuel of his obedience. Thus sinners think, by justifying themselves, to escape being judged of the Lord. The noise the cattle made, like the rust of the silver, ( James 5:3 ) , witnessed against him. Many boast of obedience to the command of God; but what means then their indulgence of the flesh, their love of the world, their angry and unkind spirit, and their neglect of holy duties, which witness against them? See of what evil covetousness is the root; and see what is the sinfulness of sin, and notice that in it which above any thing else makes it evil in the sight of the Lord; it is disobedience: "Thou didst not obey the voice of the Lord." Carnal, deceitful hearts, like Saul, think to excuse themselves from God's commandments by what pleases themselves. It is hard to convince the children of disobedience. But humble, sincere, and conscientious obedience to the will of God, is more pleasing and acceptable to him than all burnt-offering and sacrifices. God is more glorified and self more denied, by obedience than by sacrifice. It is much easier to bring a bullock or lamb to be burned upon the altar, than to bring every high thought into obedience to God, and to make our will subject to his will. Those are unfit and unworthy to rule over men, who are not willing that God should rule over them.

Verses 24-31 There were several signs of hypocrisy in Saul's repentance. 1. He besought Samuel only, and seemed most anxious to stand right in his opinion, and to gain his favour. 2. He excuses his fault, even when confessing it; that is never the way of a true penitent. 3. All his care was to save his credit, and preserve his interest in the people. Men are fickle and alter their minds, feeble and cannot effect their purposes; something happens they could not foresee, by which their measures are broken; but with God it is not so. The Strength of Israel will not lie.

Verses 32-35 Many think the bitterness of death is past when it is not gone by; they put that evil day far from them, which is very near. Samuel calls Agag to account for his own sins. He followed the example of his ancestors' cruelty, justly therefore is all the righteous blood shed by Amalek required. Saul seems unconcerned at the token of God's displeasure which he lay under, yet Samuel mourns day and night for him. Jerusalem was carnally secure while Christ wept over it. Do we desire to do the whole will of God? Turn to him, not in form and appearance, but with sincerity.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use