Compare Translations for 1 Samuel 15:5

5 Saul came to the city of Amalek and set up an ambush in the wadi.
5 And Saul came to the city of Amalek and lay in wait in the valley.
5 And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.
5 Saul marched to Amalek City and hid in the canyon.
5 Saul came to the city of Amalek and set an ambush in the valley.
5 Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the ravine.
5 And Saul came to a city of Amalek, and lay in wait in the valley.
5 Then Saul and his army went to a town of the Amalekites and lay in wait in the valley.
5 Saul came to the city of the Amalekites and lay in wait in the valley.
5 Chegando, pois, Saul � cidade de Amaleque, pôs uma emboscada no vale.
5 And Saul came to the city of Amalek, and laid wait in the valley.
5 And Saul came to the town of Amalek, and took up his position in the valley secretly.
5 Saúl fue a la ciudad de Amalec y se emboscó en el valle.
5 Then Saul advanced on the Amalekite city and laid an ambush in the valley.
5 Then Saul advanced on the Amalekite city and laid an ambush in the valley.
5 Sha'ul arrived at the city of 'Amalek and lay in wait in the valley.
5 And Saul came to the city of the Amalekites, and set an ambush in the valley.
5 Und Saul kam bis zu der Stadt der Amalekiter, und er legte einen Hinterhalt in das Tal.
5 Then he and his men went to the city of Amalek and waited in ambush in a dry riverbed.
5 Then he and his men went to the city of Amalek and waited in ambush in a dry riverbed.
5 Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the valley.
5 Sha'ul came to the city of `Amalek, and laid wait in the valley.
5 Y viniendo Saúl a la ciudad de Amalec, puso emboscada en el valle
5 And Saul came to a city of Amalek and laid wait in the valley.
5 And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.
5 Then Saul came up to the city of Amalek and set an ambush in the wadi.
5 Saül marcha jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
5 Und da Saul kam zu der Amalekiter Stadt, machte er einen Hinterhalt am Bach
5 Then Saul went to the city of Amalek and set up an ambush in the ravine.
5 He went to the city of Amalek. He had some of his men hide and wait in the valley.
5 Saul came to the city of the Amalekites and lay in wait in the valley.
5 Después Saúl y su ejército fueron a una ciudad de los amalecitas y se pusieron al acecho en el valle.
5 Luego se dirigió a la ciudad de Amalec y tendió una emboscada en el barranco.
5 Saul foi à cidade de Amaleque e armou uma emboscada no vale.
5 Et Saül vint jusqu'à la ville d'Amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
5 And when Saul was come to the city of Amalec, he laid ambushes in the torrent.
5 And Saul came to the city of Am'alek, and lay in wait in the valley.
5 And Saul came to the city of Am'alek, and lay in wait in the valley.
5 Y viniendo Saúl á la ciudad de Amalec, puso emboscada en el valle.
5 Y viniendo Saúl a la ciudad de Amalec, puso emboscada en el valle.
5 Als Saul tot aan de stad Amalek kwam, zo legde hij een achterlage in het dal.
5 And Saul came to a city of Amalek, and lay in wait in the valley.
5 And Saul came to a city of Amalek, and lay in wait in the valley.
5 cumque venisset Saul usque ad civitatem Amalech tetendit insidias in torrente
5 cumque venisset Saul usque ad civitatem Amalech tetendit insidias in torrente
5 And Saul came to a city of Amalek, and laid wait in the valley.
5 Saul came to the city of Amalek, and laid wait in the valley.
5 And when Saul came to the city of Amalek, he made ready ambushments in the (dry bed of the) strand. (And when Saul came to the Amalekite city/And when Saul came to the city of Amalek, he prepared an ambush in the dry riverbed.)
5 And Saul cometh in unto a city of Amalek, and layeth wait in a valley;

1 Samuel 15:5 Commentaries